Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
Donnerstag / Thursday, 21.11.2024 | ||
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel mit Mixed Pickles-Remoulade dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Alaska saithe filet in crunch coating with mixed pickles Remoulade sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (l) | |
Artemis-Burger mit Hirtenkäse, Tzatziki und griechischem Salat dazu Pommes Frites und Tomaten-Olivendip served with french fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | (7) (9) (a1) (c) (f) (g) (k) | |
Nudel-Gemüse-Eintopf mit Hühnerfleisch noodle vegetable stew with chicken meat (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (i) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Käsekuchen Nummer Eins Today's favourite cake of our Mensa-Team: Vegan lemon cake with glazing (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (g) | |
Beilagen: Rahm-Blattspinat (g), Balkangemüse, Salzkartoffeln, Kartoffelkroketten (a1), BIO-Langkornreis Sides: creamed leaf spinach (g), Balkan vegetables, boiled potatoes, potato croquettes (a1), Organic long grain rice |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
Donnerstag / Thursday, 21.11.2024 | ||
Veganes Pfannengyros mit Tzatziki dazu Pommes Frites oder Langkornreis und bunter Weißkrautsalat vegan pan gyros with tzatziki served with french fries or long grain rice and colourful white cabbage salad (3,60 | 5,30 | 6,85) | ||
Falafel mit Kürbis-Karotten-Wirsingcurry und BIO-Langkornreis Falafel with pumpkin-carrot-vegetable curry and organic long grain rice (3,20 | 4,90 | 6,45) | (a1) (f) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Käsekuchen Nummer Eins Today's favourite cake of our Mensa-Team: Vegan lemon cake with glazing (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (g) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Contadina mit Champignons in Tomaten-Basilikumsauce pasta buffet: forked spaghetti alla contadina with mushrooms in tomato basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) | |
Gabelspaghetti al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo fork spaghetti al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Sudenburger Currywurst dazu Pommes Frites Kartoffelstampf und marinierte Blattsalate Sudenburger Currywurst served with french fries mashed potatoes and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Käsespätzle mit Röstzwiebeln und marinierten Blattsalaten cheese spaetzle with fried onions and marinated leaf salads (2,30 | 4,00 | 5,55) | (1) (a1) (c) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Vegane Currywurst dazu Pommes Frites Kartoffelstampf und marinierte Blattsalate vegan curry sausage served with french fries mashed potatoes and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) (g) |
Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
Die Mensa ist am 21.11.2024 geschlossen und öffnet wieder am 02.12.2024:
Montag / Monday, 02.12.2024 | ||
Putengyros mit Tzatziki dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl turkey gyros with tzatziki additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,40 | 5,10 | 6,50) | (g) (i) | |
Gebackenes Schweinesteak in Senf-Zwiebel-Eihülle mit Majoransauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl baked pork steak in mustard and onion egg coating with marjoram sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (5) (a1) (c) (g) (j) (l) | |
5 Kartoffelrösti mit Kräuterquark und marinierten Blattsalaten 5 potato rösti with herb quark and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (g) | |
Schmorkohl mit BIO-Sonnenblumenhack, buntem Gemüse und Petersilienkartoffeln braised cabbage with organic sunflower mince, colourful vegetables and parsley potatoes (3,10 | 4,80 | 6,35) | (j) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Mandelkuchen vom Blech Today's favourite cake of our Mensa-Team: Almond cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) (h1) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Pastabuffet: Farfalle al Pesto mit Basilikum-Pestorahm pasta buffet: farfalle al Pesto with basil-pesto cream (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
Pastabuffet: Farfalle al Salmone mit Spinat in Lachs-Sahnesauce pasta buffet: farfalle al Salmone with spinach in salmon cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (d) (g) | |
Beilagen: Kaisergemüse, Grüne Bohnen, Bratkartoffeln, Pommes Frites, Langkornreis Sides: mixed vegetables, green beans, fried potatoes, French fries, long grain rice |
Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
Donnerstag / Thursday, 21.11.2024 | ||
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel mit Mixed Pickles-Remoulade dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Alaska saithe filet in crunch coating with mixed pickles Remoulade sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (l) | |
Artemis-Burger mit Hirtenkäse, Tzatziki und griechischem Salat dazu Pommes Frites und Tomaten-Olivendip served with french fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | (7) (9) (a1) (c) (f) (g) (k) | |
Falafel mit Kürbis-Karotten-Wirsingcurry und BIO-Langkornreis Falafel with pumpkin-carrot-vegetable curry and organic long grain rice (3,20 | 4,90 | 6,45) | (a1) (f) | |
Ausgabe Cafeteria: Nudel-Gemüse-Eintopf mit Hühnerfleisch Counter Cafeteria: noodle vegetable stew with chicken meat (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (i) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (5) (c) (j) (l) | |
Beilagen: Rahm-Blattspinat (g), Balkangemüse, Salzkartoffeln, Kartoffelkroketten (a1), BIO-Langkornreis Sides: creamed leaf spinach (g), Balkan vegetables, boiled potatoes, potato croquettes (a1), Organic long grain rice |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
Donnerstag / Thursday, 21.11.2024 | ||
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel mit Mixed Pickles-Remoulade dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Alaska saithe filet in crunch coating with mixed pickles Remoulade sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (l) | |
Artemis-Burger mit Hirtenkäse, Tzatziki und griechischem Salat dazu Pommes Frites und Tomaten-Olivendip served with french fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | (7) (9) (a1) (c) (f) (g) (k) | |
Falafel mit Kürbis-Karotten-Wirsingcurry und BIO-Langkornreis Falafel with pumpkin-carrot-vegetable curry and organic long grain rice (3,20 | 4,90 | 6,45) | (a1) (f) | |
Pizza Capricciosa mit Schinken, Salami, Paprika, Champignons und Brokkoli Pizza Capricciosa with ham, salami, peppers, mushrooms and broccoli (4,40 | 6,10 | 7,50) | (1) (2) (3) (a1) (g) (Q) | |
Beilagen: Rahm-Blattspinat (g), Balkangemüse, Salzkartoffeln, BIO-Langkornreis Sides: creamed leaf spinach (g), Balkan vegetables, boiled potatoes, Organic long grain rice |
Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
Donnerstag / Thursday, 21.11.2024 | ||
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel mit Senf-Honig-Dillsoße dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Alaska saithe filet in crunch coating with mustard-honey-dill sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | (a1) (d) (g) (j) | |
Artemis-Burger mit Hirtenkäse, Tzatziki und griechischem Salat dazu Pommes Frites und Tomaten-Olivendip served with french fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | (7) (9) (a1) (c) (f) (g) (k) | |
Falafel mit Kürbis-Karotten-Wirsingcurry und Langkornreis Falafel with pumpkin-carrot-vegetable curry and long grain rice (3,20 | 4,90 | 6,45) | (a1) (f) | |
Nudel-Gemüse-Eintopf mit Hühnerfleisch noodle vegetable stew with chicken meat (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (i) | |
Save the meal: Magde-Burger mit gebratener Jagdwurstscheibe, Letscho, Weißkraut und Röstzwiebeln und Tomaten-Olivendip dazu Pommes Frites Save the meal: Magde-Burger with breaded sausage slice, Letscho and fried onions served with french fries (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (3) (7) (8) (9) (a1) (k) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeerl-Kuchen vom Blech mit Schoko-Haselnuss-Streusel Today's favourite cake of our Mensa-Team: wild berry cake with chocolate-hazelnut-crumble (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) (h2) | |
Pastabuffet: Vollkorn-Fusilli dazu Kürbis-Tomatenragout mit Räuchertofu, Rucola und gerösteten Kürbiskernen pasta buffet: wholemeal fusilli with pumpkin-tomato ragout and smoked tofu, rocket and roasted pumpkin seeds (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
Pastabuffet: Vollkorn-Fusilli all`Alfredo mit Käse-Sahnesauce pasta buffet: wholemeal fusilli all`alfredo with cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
Pastabuffet: Vollkorn-Fusilli alla Boscaiola mit Mischpilzen und Schinkenspeck in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: wholemeal fusilli alla Boscaiola with mixed mushrooms and bacon in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) (g) | |
Beilagen: Rahm-Blattspinat (g), Balkangemüse (g), Salzkartoffeln, Kartoffelstampf (3, g) Sides: creamed leaf spinach (g), Balkan vegetables (g), boiled potatoes, mashed potatoes (3, g) |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
Donnerstag / Thursday, 21.11.2024 | ||
Gabelspaghetti alla Boscaiola mit Mischpilzen und Schinkenspeck in Tomaten-Sahnesauce forked spaghetti alla Boscaiola with mixed mushrooms and bacon in tomato cream sauce (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (a1) (g) |
Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
Donnerstag / Thursday, 21.11.2024 | ||
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel mit Senf-Honig-Dillsoße dazu Möhrensalat und Kartoffelstampf Alaska saithe filet in crunch coating with mustard-honey-dill sauce served with carrot salad and mashed potato (3,20 | 4,90 | 6,45) | (3) (a1) (d) (g) (j) | |
2 Quinoa-Erbsen-Frikadellen mit Tomaten-Basilikumsauce und Wildreismischung dazu bunter Sellerie-Birnen-Walnuss-Salat two quinoa-pea burgers with tomato-basil sauce and wild rice mixture served with a colourful celery, pear and walnut salad (3,10 | 4,80 | 6,35) | (3) (5) (h3) (i) (j) (l) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.