
Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
Donnerstag / Thursday, 17.04.2025 | ||
Vegane Bratwurst mit Zwiebelsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl vegan sausage with onion sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() | |
5 Kartoffelpuffer mit Zucker und Apfelmus 5 potato pancakes with sugar and apple puree (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) | |
Unser kulinarisches Oster-Special aus Kanada: Ofen-Lachs mit Senf-Ahornsirup-Dill-Topping , bunte Wildreis-Gemüsepfanne , Zitronen-Aioli Today's favorite cake of the Mensa team: Juicy coconut buttermilk cake from the baking sheet (4,60 | 6,30 | 7,70) | ![]() ![]() (2) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (j) | |
Beilagen: Sauerkraut, Leipziger Allerlei, Kartoffelstampf (3, g), Pommes Frites, Langkornreis Sides: sauerkraut, Leipzig mixed vegetables, mashed potatoes (3, g), French fries, long grain rice |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
Donnerstag / Thursday, 17.04.2025 | ||
Schweineschnitzel mit Champignon-Cremesauce oder Letschosauce dazu Pommes Frites und Weißkrautsalat pork schnitzel with mushroom cream sauce or lecho sauce served with french fries and white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l) | |
Veganes Schnitzel mit Champignon-Cremesauce oder Letschosauce dazu Pommes Frites und Weißkrautsalat Vegan schnitzel with mushroom cream sauce or lecho sauce served with french fries and white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Schokoladenkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Chocolate cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (1) (a1) (c) (f) (g) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Contadina mit Champignons in Tomaten-Basilikumsauce pasta buffet: forked spaghetti alla contadina with mushrooms in tomato basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (a1) | |
Gabelspaghetti al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo fork spaghetti al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (2) (a1) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: Fried chicken breast in a cornflake crispy coating served with cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (3) (a1) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Indisches Tofucurry mit Ananas, Pfirsich und gerösteten Mandeln dazu Basmatireis Dinner in the upper dining room: indian tofu curry with pineapple, peach and roasted almonds additional basmati rice (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (f) (h1) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Gemüseschnitzel dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: vegetable schnitzel served with cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (3) (a1) (a5) (g) |
Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
Donnerstag / Thursday, 17.04.2025 | ||
Loaded Fries Montreal Style - Pommes frites, Champignonragout, Radieschen, Bärlauchpesto Plant-based steak optionally with colourful vegetable chilli or wild mushroom sauce served with french fries and marinated leaf salads (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (f) | |
Loaded Fries Bologna Style - Pommes frites, Rindfleisch-Bolognese, Mozarella, Rucola fried chicken breast optionally with colourful vegetable chilli or wild mushroom sauce served with french fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (3) (5) (g) (i) (l) | |
Dönerstag: Hähnchenkebab Döner Art mit türkischem Joghurtdip und scharfer Soße dazu bunte Gemüse-Rohkost und Pommes Frites chicken kebab doner style with turkish yoghurt dip and hot sauce colourful vegetable crudités and French fries (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (2) (g) | |
5 Kartoffelpuffer mit Zucker und Apfelmus 5 potato pancakes with sugar and apple puree (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) | |
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (1) (2) (3) (8) (9) |
Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
Donnerstag / Thursday, 17.04.2025 | ||
Hähnchenkebab Döner Art mit türkischem Joghurtdip und scharfer Soße dazu bunte Gemüse-Rohkost und Pita-Fladenbrot chicken kebab doner style with turkish yoghurt dip and hot sauce colourful vegetable crudités and pita pita bread (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (2) (a1) (g) | |
Unser kulinarisches Oster-Special aus Kanada: Ofen-Lachs mit Senf-Ahornsirup-Dill-Topping , bunte Wildreis-Gemüsepfanne , Zitronen-Aioli Our culinary Easter special from Canada: Oven salmon with mustard, maple syrup and dill topping , colorful wild rice and vegetable pan Lemon aioli (4,60 | 6,30 | 7,70) | ![]() ![]() (2) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (j) | |
Vegane Bratwurst mit Zwiebelsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl vegan sausage with onion sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() | |
Save the meal: Tandoori-Blumenkohl mit exotischem Früchte-Gemüseragout und Gemüse-Bulgur Save the meal: Tandoori cauliflower with exotic fruit and vegetable curry (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() ![]() (1) (2) (3) (a1) (f) (j) (k) | |
Ausgabe Cafeteria: 5 Kartoffelpuffer mit Zucker und Apfelmus Counter Cafeteria: 5 potato pancakes with sugar and apple puree (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) | |
Beilagen: Sauerkraut, Leipziger Allerlei, Kartoffelstampf (3, g), Bratkartoffeln, Langkornreis Sides: sauerkraut, Leipzig mixed vegetables, mashed potatoes (3, g), fried potatoes, long grain rice |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
Donnerstag / Thursday, 17.04.2025 | ||
Hähnchenkebab Döner Art mit türkischem Joghurtdip und scharfer Soße dazu bunte Gemüse-Rohkost und Pita-Fladenbrot chicken kebab doner style with turkish yoghurt dip and hot sauce colourful vegetable crudités and pita pita bread (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (2) (a1) (g) | |
Vegane Bratwurst , Sauerkraut mit Zwiebelsauce dazu eine Sättigungsbeilage zur Auswahl vegan sausage , sauerkraut with onion sauce plus a choice of side dish (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() | |
5 Kartoffelpuffer mit Zucker und Apfelmus 5 potato pancakes with sugar and apple puree (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) | |
Unser kulinarisches Oster-Special aus Kanada: Ofen-Lachs mit Senf-Ahornsirup-Dill-Topping , bunte Wildreis-Gemüsepfanne , Zitronen-Aioli Today's favorite cake of the Mensa team: Juicy coconut buttermilk cake from the baking sheet (4,60 | 6,30 | 7,70) | ![]() ![]() (2) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (j) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Kartoffelstampf (3, g), Pommes Frites Sides: mashed potatoes (3, g), French fries |
Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
Donnerstag / Thursday, 17.04.2025 | ||
Hähnchenkebab Döner Art mit türkischem Joghurtdip und scharfer Soße dazu bunte Gemüse-Rohkost und Pommes Frites chicken kebab doner style with turkish yoghurt dip and hot sauce colourful vegetable crudités and French fries (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (2) (g) | |
Unser kulinarisches Oster-Special aus Kanada: Ofen-Lachs mit Senf-Ahornsirup-Dill-Topping , bunte Wildreis-Gemüsepfanne , Gemüse-Remoulade , vegetable remoulade (4,60 | 6,30 | 7,70) | ![]() (2) (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (j) (l) | |
Save the meal: Falscher Hase - Hackbraten mit Eifüllung , Majoransauce , Möhren-Kohlrabi-Erbsengemüse , Spätzle Save the meal: (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (a1) (c) (g) (j) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Primavera mit buntem Gemüse in Kräutersauce pasta buffet: forked spaghetti alla Primavera with colorful vegetable in herb sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (a1) (f) | |
Gabelspaghetti alla Casalinga mit Kochschinken und Erbsen in Sahnesauce fork spaghetti alla casalinga with boiled ham and peas in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (2) (3) (8) (a1) (g) |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
Donnerstag / Thursday, 17.04.2025 | ||
5 Kartoffelpuffer mit Zucker und Apfelmus 5 potato pancakes with sugar and apple puree (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) |
Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
Donnerstag / Thursday, 17.04.2025 | ||
Unser kulinarisches Oster-Special aus Kanada: Ofen-Lachs mit Senf-Ahornsirup-Dill-Topping , Zitronen-Aioli , Gemüse-Bulgur mit Aprikosen und Sesam Today's favorite cake of the Mensa team: Juicy coconut buttermilk cake from the baking sheet (4,60 | 6,30 | 7,70) | ![]() ![]() (2) (3) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (j) (k) | |
5 Kartoffelpuffer mit Zucker und Apfelmus 5 potato pancakes with sugar and apple puree (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.