Speiseplan oberer Saal der Mensa Pfälzer Straße:

Die Mensa ist am 29.03.2025 geschlossen und öffnet wieder am 31.03.2025:
Montag / Monday, 31.03.2025
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese schnitzel additional tomato-basil sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Brokkoli-Nuss-Ecke dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: broccoli nut steak additional tomato-basil sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a1) (a4) (h1) (h2)
Abendessen im oberen Speisesaal: Bördeländer Wurstsoljanka dazu ein Weizenbrötchen
Dinner in the upper dining room: Sausage solyanka from Bördeland
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (9) (a1)
Dienstag / Tuesday, 01.04.2025
Vegane Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
vegan curry sausage with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
BIO-Vollkorn-Fusilli mit Grünkern-Gemüsebolognese und veganem Käseersatz
Organic wholemeal fusilli with green spelt vegetable bolognese and vegan cheese substitute
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(1) (a1) (a5) (i)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: warm sour cherry crumble cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Pastabuffet: Farfalle alla Cipolla mit Hähnchenhack in Zwiebel-Sahnesauce
pasta buffet: farfalle alla Cipolla with chicken breast strips in onion cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Geflügel
(a1) (g)
Pastabuffet: Farfalle alla Peperonata mit Paprika und Oliven in Tomatensauce
pasta buffet: farfalle alla peperonata with paprika and olives in tomato sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (7) (a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: chicken breast Milano with tomato-cheese filling served with cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Bunte Quinoa-Gemüsepfanne mit Chiasamen und Mango-Avocado-Dip
Dinner in the upper dining room: colourful quinoa and vegetable pan with chia seeds and mango avocado dip
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegan
(3)
Abendessen im oberen Speisesaal: Blumenkohl-Käsetaler dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cauliflower-cheese pieces served with cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (c) (g)
Mittwoch / Wednesday, 02.04.2025
Geröstete Sesam-Karotten mit Aprikosenchutney und Linsen-Zucchini-Tabouleh
roasted sesame carrots with apricot chutney and lentil-zucchini tabouleh
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (k) (l)
Vegane Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
vegan curry sausage with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Karottenkuchen mit Haselnüssen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Vegan carrot cake with hazelnuts
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(3) (a1) (h2)
Pastabuffet: Farfalle al Tacchino mit geschmortem Putenfleisch und Wurzelgemüse
pasta buffet: farfalle al Tacchino with braised turkey and root vegetables
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol enth lt AlkoholSymbol Geflügel
(5) (a1) (i) (l)
Pastabuffet: Farfalle al Spinaci mit Spinat-Rahmsauce
pasta buffet: farfalle al Spinaci with spinach cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Abendessen im oberen Speisesaal: Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung dazu Paprikasauce , Djuvec-Reis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: Minced beef steak with cream cheese filling served with paprika sauce , Djuvec-rice or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(a1) (c) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Bunte Gemüse-Paella mit gebratenem Räuchertofu
Dinner in the upper dining room: Colourful vegetable paella with fried smoked tofu
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol vegan
(2) (a1) (f)
Abendessen im oberen Speisesaal: 6 Vegetarische Nuggets dazu Paprikasauce , Djuvec-Reis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 6 vegetarian nuggets served with paprika sauce , Djuvec-rice or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (a4) (c) (g)
Donnerstag / Thursday, 03.04.2025
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
Vegane Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
vegan curry sausage with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)
Germknödel mit Pflaumenfüllung dazu Mohnzucker und Vanillesoße
yeast dumpling with plum filling with poppy seed and vanille sauce
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Aprikosen-Quark-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: Fruity apricot curd cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (c) (g)
Pastabuffet: Farfalle alla Cesare mit Hähnchenhack in Käse-Sahnesauce
pasta buffet: farfalle alla Cesare with minced chicken in a creamy cheese sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Geflügel
(1) (a1) (g)
Pastabuffet: Farfalle Verdura mit Paprika, Zucchini, Aubergine und Oliven in Tomaten-Basilikumsugo
pasta buffet: farfalle Verdura with campsicum, zucchini, eggplant and olives in tomato-basil sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(7) (a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Putenschnitzel dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: turkey breast served with cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Indisches Tofucurry mit Ananas, Pfirsich und gerösteten Mandeln dazu Basmatireis
Dinner in the upper dining room: indian tofu curry with pineapple, peach and roasted almonds additional basmati rice
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol vegan
(f) (h1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Gemüseschnitzel dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: vegetable schnitzel served with cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (a5) (g)
Freitag / Friday, 04.04.2025
Vegane Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
vegan curry sausage with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
Asiatische Gemüsepfanne mit Tofu und BIO-Langkornreis
Asian pan-fried vegetables with tofu and rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (f)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Zupfkuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: cheese cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Pastabuffet: Farfalle al Broccoli mit Brokkoli-Rahmsauce
pasta buffet: farfalle al broccoli with broccoli cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Pastabuffet: Farfalle al Fungo di bosco mit Wald- und Wiesenpilzen in Sahnesauce
pasta buffet: farfalle al Fungo di bosco with forest and meadow mushrooms in cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol KnoblauchSymbol vegetarisch
(a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel dazu Paprika-Rucolasauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: Chicken cutlet piccata wrapped in cheese served with paprika and rocket sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(a1) (g) (T)
Abendessen im oberen Speisesaal: Bunte Schupfnudel-Gemüsepfanne dazu veganer Kräuterdip
Dinner in the upper dining room: colourful potato noodles-vegetable pan served with vegan herb dip
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegan
(a1) (a4) (j)
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Back-Hirtenkäse dazu Paprika-Rucolasauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: baked herder´s cheese served with paprika and rocket sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (a2) (g)
Montag / Monday, 07.04.2025
Veganes Pfannengyros mit Tzatziki dazu Pommes Frites und bunter Weißkrautsalat
vegan pan gyros with tzatziki served with french fries and colourful white cabbage salad
(3,60 | 5,30 | 6,85)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Pfannengyros mit Tzatziki dazu Pommes Frites oder Langkornreis und bunter Weißkrautsalat
pan gyros with tzatziki served with french fries or long grain rice and colourful white cabbage salad
(3,60 | 5,30 | 6,85)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(i)
Bunte Quinoa-Gemüsepfanne mit Chiasamen und Mango-Avocado-Dip
colourful quinoa and vegetable pan with chia seeds and mango avocado dip
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegan
(3)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Pflaumen-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: warm plum crumble cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Pastabuffet: Penne Rigate al Gorgonzola mit Gorgonzola-Sahnesauce
pasta buffet: penne rigate al Gorgonzola with gorgonzola cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
(a1) (g) (T)
Pastabuffet: Penne Rigate all´Arrabiatta mit Knoblauch und Chili in Tomatensauce
pasta buffet: penne rigate all´Arrabiatta with garlic and chilli in tomato sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese schnitzel additional tomato-basil sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Buntes Bohnen-Chili mit Langkornreis
Dinner in the upper dining room: colourful bean chilli with long grain rice
(2,30 | 4,00 | 5,55)
Symbol vegan
(2) (3)
Abendessen im oberen Speisesaal: Geflügelhacksteak Big Rib dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: chicken meat big rib additional tomato-basil sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(a1) (c)
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.