Speiseplan oberer Saal der Mensa Pfälzer Straße:

Mittwoch / Wednesday, 22.10.2025
Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
vegan pan gyros , tzatziki , French fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
pan gyros , tzatziki , French fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(i)
EU GREEN-Aktionsessen Universidade de Évora Portugal: Quinoa-Gemüsegratin mit Chiasamen, geröstete Walnüsse, Dörrobst-Lauch-Topping
grilled leg of pork , creamed savoy , potato dumplings
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegan
(1) (h3)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Käsekuchen Nummer Eins
Today's favourite cake of our Mensa-Team: cheesecake number one
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g)
Pastabuffet: Penne Rigate al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo
pasta buffet: penne rigate al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Rind
(2) (a1)
Pastabuffet: Penne Rigate al Funghi mit Champignons in Cremesauce
pasta buffet: penne rigate al funghi with champignons in cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Abendessen im oberen Speisesaal: Putensteak , Pfeffer-Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: turkey steak , pepper cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(3) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Scrambled No Eggs mit Champignons und Paprika dazu Creme-Blattspinat und Salzkartoffeln
Dinner in the upper dining room: scrambled no eggs with champignons and bell pepper additional creamed spinach leaves and salt potatoes
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol vegan
(1) (f) (i)
Abendessen im oberen Speisesaal: Blumenkohl-Käsetaler , Pfeffer-Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cauliflower cheese pieces , pepper cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (c) (g)
Donnerstag / Thursday, 23.10.2025
Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
vegan pan gyros , tzatziki , French fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
pan gyros , tzatziki , French fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(i)
Erbseneintopf
Pea stew
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Ein Paar Geflügel-Wiener Würstchen zum Eintopf
A pair of poultry sausages to the stew
(1,50 | 1,70 | 1,90)
Symbol Geflügel
(2) (3) (8) (S)
Pastabuffet: Penne Rigate alla Napoletana mit geschmortem Rindfleisch und Wurzelgemüse
pasta buffet: penne rigate alla Napoletana with braised beef and root vegetables
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Rind
(a1) (i)
Pastabuffet: Penne Rigate alla Montanara mit Mischpilzen in Tomaten-Basilikumsauce
pasta buffet: penne rigate alla montanara with mixed mushrooms in tomato basil sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Vegane Bratwurst dazu Bördeländer Letschosoße , Djuvec-Reis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: frieg vegan sausage additional Bördeländer lecho sauce , Djuvec rice or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(2) (9)
Abendessen im oberen Speisesaal: Thailändisches Rindfleisch-Gemüse-Curry mit Mienudeln und geröstetem Sesam
Dinner in the upper dining room: Thai beef and vegetable curry with Mie noodles and roasted sesame seeds
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(2) (a1) (f) (g) (k)
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Spinat-Dinkelmedaillons dazu Bördeländer Letschosoße , Djuvec-Reis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 2 spinach spelt medallions additional Bördeländer lecho sauce , Djuvec rice or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol KnoblauchSymbol vegetarisch
(2) (9) (a1) (a5) (c) (g)
Freitag / Friday, 24.10.2025
Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
vegan pan gyros , tzatziki , French fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
pan gyros , tzatziki , French fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(i)
One-Pot Pasta mit Gabelspaghetti, Brokkoli, Champignons, Tomaten und Basilikum
One-pot pasta with cut up shortened spaghetti, broccoli, champignons, tomato and basil
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(1) (5) (a1) (l)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur
Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan lemon cake with glaze
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(3) (a1) (f)
Pastabuffet: Penne Rigate alla Primavera mit buntem Gemüse in Kräutersauce
pasta buffet: penne rigate alla Primavera with colorful vegetable in herb sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Pastabuffet: Penne Rigate all´Amatriciana mit Kochschinken und Chili in Tomaten-Sahnesauce
pasta buffet: penne rigate all´Amatriciana with boiled ham and chilli in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: 5 Plantbased Nuggets , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 5 plant-based nuggets , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern, geriebenem Gouda und Hähnchenbruststreifen
Dinner in the upper dining room: colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs and grated Gouda cheese and chicken breast slices
(2,30 | 4,00 | 5,55)
Symbol Geflügel
(a1) (c) (g)
Montag / Monday, 27.10.2025
Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
vegan curry sausage , French fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)
Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
Sudenburger Currywurst , French fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
Bunte Bulgur-Gemüsepfanne , Aprikosen-Tomatenchutney
colourful bulgur vegetable pan , apricot tomato chutney
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (l)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Bananen-Schokokuchen vom Blech
Today's favourite cake of our Mensa-Team: banana chocolate cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (g)
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Pomodoro mit fruchtigem Tomaten-Zwiebel-Basilikumsugo
pasta buffet: forked spaghetti al Pomodoro with fruity tomato-onion-basil sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (a1) (l)
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Formaggio mit Kräuter-Käsesauce
pasta buffet: forked spaghetti al Formaggio with herb-cheese sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (a1) (c) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Bunter Gemüsebratling , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: colourful vegetable hash brown , tomato basil sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a1) (a5)
Abendessen im oberen Speisesaal: Hühnerfrikassee mit Spargel, Champignons und Kapern , bunter Gemüsereis
Dinner in the upper dining room: chicken fricassee with asparagus, champignons and capers , colourful vegetable rice
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol Geflügel
(1) (g) (j)
Dienstag / Tuesday, 28.10.2025
Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
vegan curry sausage , French fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)
Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
Sudenburger Currywurst , French fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
Süßkartoffelcurry mit Blumenkohl, Belugalinsen, Karotten, Blattspinat und Koriander
sweet potato curry with cauliflower, beluga lentils, carrots, spinach leaves and cilantro
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(f)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Mohn-Schmand-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: juicy poppy seed sour cream cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Contadina mit Champignons in Tomaten-Basilikumsauce
pasta buffet: forked spaghetti alla Contadina with champignons in tomato basil sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1)
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Saporita mit Seelachswürfel und Blattspinat in Sahnesauce
pasta buffet: forked spaghetti alla saporita with saithe cubes and spinach in cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol enth lt AlkoholSymbol Fisch
(5) (a1) (d) (g) (l)
Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Paprikasauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: fried chicken breast in crispy cornflakes coating , bell pepper sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Bunte Gemüse-Paella mit gebratenem Räuchertofu
Dinner in the upper dining room: colourful vegetable paella with fried smoked tofu
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol vegan
(2) (f)
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Kohlrabi-Kräutermedaillons , Paprikasauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 2 kohlrabi herb medallions , bell pepper sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (c) (g)
Mittwoch / Wednesday, 29.10.2025
Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
vegan curry sausage , French fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)
Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
Sudenburger Currywurst , French fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
Eier-Gemüse-Frikassee in Senfsauce , Salzkartoffeln
in mustard sauce , boiled potatoes
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(1) (c) (g) (j)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Mandarinen-Quark-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: Fruity tangerine quark cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Diavolo mit Salami, Paprika und Zwiebel in Tomaten-Chilisauce
pasta buffet: forked spaghetti alla diavolo with salami, paprika and onions in tomato chili sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (a1) (Q)
Pastabuffet: Gabelspaghetti all`Alfredo mit Käse-Sahnesauce
pasta buffet: forked spaghetti all`alfredo with cheese cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Bunte Quinoa-Gemüsepfanne mit Chiasamen und Mango-Avocado-Dip
Dinner in the upper dining room: colourful quinoa vegetable pan with chia seeds and mango avocado dip
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegan
(3)
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Back-Camembert dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 2 baked camembert additional cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Hähnchenbrust Margarita mit Tomate, Basilikum und Reibekäse überbacken dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: fried chicken breast Margarita with tomato, basil and grated cheese additional cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(3) (g)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.