Speiseplan der Mensa Herrenkrug:
Mittwoch / Wednesday, 29.01.2025 | ||
Erdnuss-Sesamnudeln mit asiatischem Pfannengemüse peanut sesame noodles with asian stir-fried vegetables (2,60 | 4,30 | 5,85) | (2) (a1) (e) (f) (k) | |
Bunter Kartoffelgulasch mit Paprika, Champignons, Bohnen und Zwiebelringen colorful potato goulash with peppers, mushrooms, beans and onion rings (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) | |
Thailändisches Gemüse-Rindfleisch-Curry mit Basmatireis thai vegetable beef curry with basmati rice (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (f) | |
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Penne Rigate alla Siciliana mit Zucchini und Aubergine in Tomatensugo Counter Cafeteria: pasta buffet: penne rigate alla siciliana with zucchini and eggplant in tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) | |
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Penne Rigate al Tacchino mit geschmortem Putenfleisch und Wurzelgemüse Counter Cafeteria: pasta buffet: penne rigate al Tacchino with braised turkey and root vegetables (0,50 | 0,80 | 1,10) | (5) (a1) (i) (l) |
Donnerstag / Thursday, 30.01.2025 | ||
Schweinefrikadelle mit Majoran-Senfsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl pork meatball with marjoram-mustard sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,90 | 4,60 | 6,15) | (a1) (c) (g) (j) | |
Crispy Fish-Burger mit Pommes Frites und mediterraner Gemüsesalsa crispy-fish burger with French fries and mediterranean vegetable salsa (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (j) (k) | |
Orientalisches Ofengemüse mit Aioli und Tabouleh aus Bulgur, Tomaten, Gurken, Lauchzwiebeln, Petersilie und Minze in Zitronen-Olivenöl oriental baked vegetables with aioli and tabouleh of bulgur, tomatoes, cucumber, spring onions, parsley and mint in lemon olive oil (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (a4) (j) (k) | |
Ausgabe Cafeteria: 3 Quarkkäulchen mit Zimtzucker und Apfel-Birnenkompott Counter Cafeteria: potato pancakes with curd with cinnamon-sugar and apple-pear compote (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Beilagen: Kaisergemüse (g), Bayrisch Kraut, Salzkartoffeln, Spätzle (a1, c, g), Bratkartoffeln Sides: mixed vegetables (g), Bavarian cabbage, boiled potatoes, spaetzle (a1, c, g), fried potatoes |
Freitag / Friday, 31.01.2025 | ||
2 Rote Beete-Puffer dazu Schnittlauchsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl 2 beetroot buffers served with chive sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,60 | 4,30 | 5,85) | (a1) (f) | |
Kasslerbraten smoked pork roast (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (8) (i) | |
Kartoffel-Blumenkohl-Brokkoliauflauf mit Gouda und Crème fraiche Potato-cauliflower-broccoli casserole with gouda and crème fraiche (2,00 | 3,80 | 5,20) | (c) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Sauerkirsch-Schmand-Kuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Cherry-sour cream cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) (h1) | |
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Penne Rigate al Formaggio mit Kräuter-Käsesauce Counter Cafeteria: pasta buffet: penne rigate al Formaggio with herb-cheese sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (a1) (c) (g) | |
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Penne Rigate alla Napoletana mit geschmortem Rindfleisch und Wurzelgemüse Counter Cafeteria: pasta buffet: penne rigate alla Napoletana with braised beef and root vegetables (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (i) | |
Beilagen: Grünkohl (j), Mischgemüse, Salzkartoffeln, Kartoffelklöße (3, 5, l), Langkornreis Sides: green cabbage (j), mixed vegetables, boiled potatoes, potato dumplings (3, 5, l), long grain rice |
Montag / Monday, 03.02.2025 | ||
Gebackene Gemüse-Frühlingsrolle dazu süß-saure Sauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl served with sweet-sour sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,90 | 4,60 | 6,15) | (2) (9) (a1) (f) (i) | |
Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung dazu Thymiansauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl served with thyme sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,90 | 4,60 | 6,15) | (a1) (c) (g) | |
5 Kartoffelpuffer mit Zucker und Apfelmus 5 potato pancakes with sugar and apple puree (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) | |
Beilagen: Kaisergemüse, Asiatisches Pfannengemüse (2, f), Salzkartoffeln, Pommes Frites, Langkornreis Sides: mixed vegetables, asian pan vegetables (2, f), boiled potatoes, French fries, long grain rice |
Dienstag / Tuesday, 04.02.2025 | ||
Putengyros mit Tzatziki , Pita-Fladenbrot und buntem Weißkrautsalat turkey gyros with tzatziki and colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) (i) | |
Erbseneintopf Pea stew (2,00 | 3,80 | 5,20) | (i) | |
Ein Paar Geflügel-Wiener Würstchen zum Eintopf A pair of poultry sausages with the stew (1,20 | 1,30 | 1,40) | (2) (3) (8) (S) | |
Rindergeschnetzeltes Stroganoff Art mit Champignons, Gewürzgurke und Rote Beete in Sauerrahm dazu Kräuterspätzle und marinierte Blattsalate Beef stew stroganoff style with mushrooms, gherkin and beetroot in sour cream additional herbs spaetzle and marinated leaf salads (4,00 | 5,70 | 7,10) | (9) (a1) (c) (g) (j) | |
Pastabuffet: Farfalle al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo pasta buffet: farfalle al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
Pastabuffet: Farfalle mit Belugalinsen-Bolognese pasta buffet: farfalle with lentil bolognese (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (i) |
Mittwoch / Wednesday, 05.02.2025 | ||
Süßkartoffelgnocchi dazu Kürbis-Tomatenragout mit Räuchertofu, Rucola und gerösteten Kürbiskernen Sweetpotato gnocchi with pumpkin-tomato ragout and smoked tofu, rocket and roasted pumpkin seeds (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
BIO-Vollkorn-Fusilli mit Grünkern-Gemüsebolognese und veganem Käseersatz Organic wholemeal fusilli with green spelt vegetable bolognese and vegan cheese substitute (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) (a5) (i) | |
Schweinehackbraten mit Zwiebelsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl with onion sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,90 | 4,60 | 6,15) | (a1) (c) (g) (j) | |
Rinderfrikadelle mit Zwiebelsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl beef meatball with onion sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,90 | 4,60 | 6,15) | (a1) (c) (g) (j) | |
Beilagen: Schwarzwurzeln mit Semmelschmelz (a1), Rosenkohl mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Kartoffelpüree (3, g), Spätzle (a1, c, g) Sides: black salsify (a1), brussels sprouts with breadcrumbs (a1), boiled potatoes, mashed potatoes (3, g), spaetzle (a1, c, g) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.