Speiseplan der Mensa Wernigerode:
Die Mensa ist am 06.07.2025 geschlossen und öffnet wieder am 07.07.2025:
Montag / Monday, 07.07.2025 | ||
Aktion: Chicken Shawarma Style- Hähnchenstreifen, Red Coleslaw, Kichererbsen, Joghurt-Sesamsauce, Fladenbrot Special action: Chicken Shawarma Style - chicken strips, red coleslaw, chickpeas, yoghurt-sesame sauce, flatbread (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() (2) (a1) (g) (k) | |
Paprikaschote mit Hackfleischfüllung dazu Rahmsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl stuffed peppers with mincemeat filling served with cream sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() ![]() (c) (g) | |
One-Pot Pasta mit Gabelspaghetti, Brokkoli, Champignons, Tomaten und Basilikum One-pot pasta with spaghetti, broccoli, champignons, tomato and basil (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (1) (5) (a1) (l) | |
Beilagen: Rahm-Kohlrabi (g), Möhren-Erbsen-Maisgemüse, Salzkartoffeln, BIO-Langkornreis Sides: creamed kohlrabi (g), carrot-pea-corn mix, boiled potatoes, Organic long grain rice |
Dienstag / Tuesday, 08.07.2025 | ||
Wurst-Gulasch mit Paprika dazu Gabelspaghetti Sausage goulash with paprika served with fork spaghetti (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (2) (3) (8) (a1) (R) | |
Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern dazu bunter Gemüsereis Fricassee with plant-based chicken, asparagus, mushrooms and capers served with colourful vegetable rice (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (1) (f) (j) | |
Quesadilla - Gebackene Tortilla gefüllt mit Chili sin carne und Cheddar , Paprika-Avocadosalsa Quesadilla - Baked tortilla filled with chilli sin carne and cheddar , paprika avocado salsa (4,20 | 5,90 | 7,30) | ![]() (1) (2) (3) (a1) (g) |
Mittwoch / Wednesday, 09.07.2025 | ||
2 Quinoa-Erbsen-Frikadellen dazu Tomaten-Basilikumsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl two quinoa-pea burgers additional tomato-basil sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() | |
4 Hefeklöße mit Erdbeer-Aprikosen-Ragout und Vanillesauce 4 yeast dumplings with strawberry-apricot ragout and vanilla sauce (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (a1) (c) (g) | |
Sloppy Joe - Burger mit Rinderhackfleisch in Sauce, Edamer und Karamellzwiebeln dazu Pommes Frites und Gemüserelish Sloppy Joe - burger with minced beef in sauce, Edam cheese and caramelised onions served with fries and vegetable relish (4,30 | 6,00 | 7,40) | ![]() ![]() (1) (2) (5) (9) (a1) (g) (j) (k) (l) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Blumenkohl mit Semmelschmelz (a1), Mais, Langkornreis, Nudeln (a1) Sides: cauliflower with melted breadcrumbs (a1), maize, long grain rice, noodles (a1) |
Donnerstag / Thursday, 10.07.2025 | ||
One-Pot-Curry mit Kartoffeln, Linsen, Kichererbsen, Blattspinat, Tomaten, Minze und Kokosmilch Pne-Pot-Curry with potatoes, lentils, chickpeas, spinach, tomatoes, mint and coconut milk (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (f) | |
Backfisch in Panko-Tempura , Wasabi-Mayonnaise , asiatischer Gurkensalat , Süßkartoffelstampf Baked fish in panko tempura , wasabi mayonnaise , Asian cucumber salad , sweet potato mash (4,10 | 5,80 | 7,20) | ![]() (1) (2) (3) (a1) (a3) (d) (f) (g) (j) (k) | |
Barbecueburger dazu Kartoffelspalten und Buttermilch-Ranch-Dip barbecue burger additional potato wedges and buttermilk ranch dip (4,00 | 5,70 | 7,10) | ![]() ![]() (1) (2) (3) (8) (9) (a1) (c) (f) (g) (i) (j) (k) |
Freitag / Friday, 11.07.2025 | ||
Milchreis mit Zimtzucker und Apfelmus Rice pudding with cinnamon-sugar and apple puree (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (g) | |
Aktion: Rösti-Sandwich - Plantbased Beef, Wiesenpilze, Pomodori-Basilikumcreme, Rucola-Sprossensalat Special action: Rösti sandwich - plant-based beef, meadow mushrooms, pomodori basil cream, rocket and sprout salad (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (3) (a1) (a3) (f) (j) | |
Putensteak Madras mit Curryfrüchten dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl turkey steak Madras with curry fruits additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (a1) (g) | |
Beilagen: Basmatireis, Bratkartoffeln Sides: basmati rice, fried potatoes |
Montag / Monday, 14.07.2025 | ||
Brokkoli-Nuss-Ecke mit Champignon-Cremesauce , Möhren-Kohlrabigemüse und Pommes Frites broccoli nut steak with mushroom cream sauce , carrot and kohlrabi vegetables and French fries (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (1) (5) (a1) (a4) (f) (h1) (h2) (l) | |
Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda Colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs, grated Gouda and roasted pumpkin seeds (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.