Speiseplan unterer Saal der Mensa Pfälzer Straße:

Mittwoch / Wednesday, 22.10.2025
Hähnchengeschnetzeltes Zürcher Art mit Champignons und Zwiebeln in Petersilien-Crème fraîche , Kaisergemüse , Langkornreis oder Salzkartoffeln
chicken slices in cream sauce 'Zurich style' with champignons and onions in parsley crème fraîche , mixed creamed vegetables , long grain rice or salt potatoes
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(g)
Asiatische Hackfleisch-Gemüse-Reispfanne
Asian fried rice with minced pork and Chinese vegetables
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol Schwein
(2) (f)
Grab the prep: Asiatische Hackfleisch-Gemüse-Reispfanne
Grab the prep: Asian fried rice with minced pork and Chinese vegetables
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol Schwein
(2) (f)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Käsekuchen Nummer Eins
Today's favourite cake of our Mensa-Team: cheesecake number one
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g)
EU GREEN-Aktionsessen UNIPR Parma Italien: Fusilli tricolore, Linsen-Kürbisragout, Kürbiskernpesto , Fenchelsalat
EU GREEN special offer UNIPR Parma Italy: fusilli tricolore, lentil pumpkin ragout, pumpkin seed pesto , fennel salad
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (j) (l)
Donnerstag / Thursday, 23.10.2025
Schweinefrikadelle , Bördeländer Letschosauce , Rosenkohl oder rustikales Möhrengemüse , Salzkartoffeln
fried pork meatball , Bördeländer bell pepper tomato stew , brussel sprouts or rustic carrot vegetables , salt potatoes
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Schwein
(2) (9) (a1) (c) (g) (j)
Putengulasch mit Wald- und Wiesenpilzen , Apfel-Rotkohl , Kartoffelklöße oder Spätzle
turkey goulash with forest and meadow mushrooms , apple red cabbage , potato dumplings or spaetzle
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(3) (5) (9) (a1) (c) (g) (l)
Kürbisbratling , Bördeländer Letschosauce , Rosenkohl oder rustikales Möhrengemüse , Salzkartoffeln
pumkin hash brown , Bördeländer bell pepper tomato stew , brussel sprouts or rustic carrot vegetables , salt potatoes
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegan
(2) (9) (a1)
Putengulasch mit Wald- und Wiesenpilzen , Apfel-Rotkohl , Kartoffelklöße oder Spätzle
turkey goulash with forest and meadow mushrooms , apple red cabbage , potato dumplings or spaetzle
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(3) (5) (9) (a1) (c) (g) (l)
EU GREEN-Aktionsessen OvGU Magdeburg: Butter-Zucker-Kuchen
EU GREEN special offer OvGU Magdeburg: German butter sugar cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
EU GREEN-Aktionsessen UPWr Wroclaw Polen: Kartoffelpuffer, Matjestatar, Apfel-Avocadopüree , Rote Beete-Salat
EU GREEN special offer UPWr Wroclaw Poland: hash browns, matjes herring tartar, apple avocado puree , beetroot salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Fisch
(2) (3) (9) (d) (g)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Freitag / Friday, 24.10.2025
Orientalisches Rinderragout, Minz-Joghurt, Gemüse-Bulgur, gerösteter Sesam
Oriental beef stew, mint yoghurt, vegetable bulgur, roasted sesame
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(a1) (g) (k)
Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung , Thymiansauce , Pfannengemüse , BIO-Langkornreis oder Kartoffel-Gnocchi
chicken breast 'Milano' with tomato cheese filling , thyme sauce , pan-fried vegetables , organic long grain rice or potato gnocchi
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Geflügel
(a1) (g)
Grab the prep: Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung , Thymiansauce , Pfannengemüse , BIO-Langkornreis oder Kartoffel-Gnocchi
Grab the prep: chicken breast 'Milano' with tomato cheese filling , thyme sauce , pan-fried vegetables , organic long grain rice or potato gnocchi
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Geflügel
(a1) (g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur
Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan lemon cake with glaze
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(3) (a1) (f)
EU GREEN-Aktionsessen UEX Extremadura Spanien: Kichererbsen-Pfanne mit Blattspinat, Paprika, Tomaten, Oliven, Rosinen und Mandeln
EU GREEN special offer UEX Extremadura Spain: chickpea pan with leaf spinach, bell peppers, tomatoes, olives, raisins and almonds
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (7) (h1)
Tagessuppe EU GREEN-Aktionsessen UNIPR Parma Italien: Gemüse-Bohnen-Cremesuppe mit Gerste
soup of the day EU GREEN special offer UNIPR Parma Italy: vegetable beans cream soup with barley
(0,60 | 0,80 | 1,00)
Symbol SuppeSymbol vegan
(3) (a3) (f) (i)
Montag / Monday, 27.10.2025
Aktionstheke: Fleischkäse , Majoransauce , Balkangemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln
Promotional counter: meat loaf , marjoram sauce , Balkan vegetables , French fries or boiled potatoes
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Schwein
(2) (3) (g)
Asian Spirit Bowl -Teriyaki Tofu, Gemüse-Mienudeln, Pflaumensauce, Chinakohl, Mandarine, Erdnüsse
Asian spirit bowl - teriyaki tofu, vegetable mien noodles, plum sauce, chinese cabbage, tangerine
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol enth lt AlkoholSymbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (5) (9) (a1) (e) (f) (i) (k) (l)
Königsberger Klopse vom Kalb , Kapernsoße , Salzkartoffeln oder Langkornreis , Rote Beete-Salat
Königsberger veal meatballs , boiled potatoes or long grain rice , beetroot salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Rind
(9) (a1) (a3) (c) (g) (j)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Bananen-Schokokuchen vom Blech
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Banana-Chocolate cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (g)
EU GREEN-Aktionsessen UO Oradea Rumänien: Sauerkrauttopf mit Räuchertofu, Möhren, Steckrüben, Kartoffeln und Schnittlauch
Königsberger veal meatballs , boiled potatoes or long grain rice , beetroot salad
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol vegan
(f)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Dienstag / Tuesday, 28.10.2025
Ofen-Hirtenkäse in Knoblauch-Chili-Kräutermarinade , Tomaten-Olivendip , Ratatouille , mediterrane Drillingskartoffeln
oven shepherd's cheese in garlic-chilli herb marinade , tomato olive dip , Ratatouille
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegetarisch
(2) (7) (g)
Gebratene Hähnchenbrust , Rahmsauce , Leipziger Allerlei , Wildreismischung oder Kartoffelkroketten
fried chicken breast , cream sauce , Leipzig mixed vegetables , wild rice mixture and potato croquettes
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Geflügel
(a1) (g)
Tex-Mex-Burger , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip
Tex-Mex-burger , potato wedges , buttermilk ranch dip
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Rind
(1) (2) (9) (a1) (c) (f) (g) (i) (j) (k)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Mohn-Schmand-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: Juicy poppy sour cream cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
EU GREEN-Aktionsessen UA Angers Frankreich: Veganes Ragoût de poulet in Estragon-Senfsauce , Möhren-Zucchini-Pastinakengemüse , Wildreismischung
, wild rice mixture
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegan
(f) (j)
Mittwoch / Wednesday, 29.10.2025
Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Waldpilzsauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Pommes Frites oder BIO-Langkornreis
Fried chicken breast in a cornflake crispy coating , carrot-pea-corn mix , French fries or organic long grain rice
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(a1) (g)
Pizza Flammkuchen Style mit Schinkenspeck, zweierlei Zwiebeln, Porree und Creme fraiche
Pizza Flammkuchen style with ham, onions, leek and creme fraiche
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g) (i)
Erdnuss-Sesamnudeln mit asiatischem Pfannengemüse
peanut sesame noodles with asian stir-fried vegetables
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol vegan
(2) (a1) (e) (f) (k)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Mandarinen-Quark-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: Fruity tangerine curd cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
EU GREEN-Aktionsessen ATU Sligo Irland: Irish Beef Stew - Rindfleischeintopf mit Weißkohl, Möhre, Sellerie, Kartoffeln und Petersilie
Savoy stew with beef and potatoes
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Rind
(i)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.