Symbolfotos - Salatbowls in der Mensa

Der heutige Speiseplan

… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.

Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢

Dienstag / Tuesday, 01.04.2025
Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung dazu mediterrane Kräutersauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
paprica pepper with colorfull vegetable filling additional mediterranean herb sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1) (i) (j)
Big Rib-Burger dazu Kartoffelspalten und Buttermilch-Ranch-Dip
Big Rib Burgers additional potato wedges and buttermilk ranch dip
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Schwein
(1) (2) (9) (a1) (c) (f) (g) (i) (j)
Asian Spirit Bowl - Chicken, Gemüse-Eier-Bratreis, Pflaumensauce, Chinakohl, Mandarine, Erdnüsse
Bombay bowl - tandoori chicken, raita, chickpea cauliflower salad, sesame spinach and cashews.
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol Geflügel
(2) (9) (c) (e) (f) (i) (k)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: warm sour cherry crumble cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Beilagen: Zucchinigemüse, Pfannengemüse, Salzkartoffeln, Couscous (a1), Langkornreis
Sides: zucchini, pan-fried vegetables, boiled potatoes, couscous (a1), long grain rice

Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢

Dienstag / Tuesday, 01.04.2025
Vegane Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
vegan curry sausage with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
BIO-Vollkorn-Fusilli mit Grünkern-Gemüsebolognese und veganem Käseersatz
Organic wholemeal fusilli with green spelt vegetable bolognese and vegan cheese substitute
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(1) (a1) (a5) (i)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: warm sour cherry crumble cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Pastabuffet: Farfalle alla Cipolla mit Hähnchenhack in Zwiebel-Sahnesauce
pasta buffet: farfalle alla Cipolla with chicken breast strips in onion cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Geflügel
(a1) (g)
Pastabuffet: Farfalle alla Peperonata mit Paprika und Oliven in Tomatensauce
pasta buffet: farfalle alla peperonata with paprika and olives in tomato sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (7) (a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: chicken breast Milano with tomato-cheese filling served with cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Bunte Quinoa-Gemüsepfanne mit Chiasamen und Mango-Avocado-Dip
Dinner in the upper dining room: colourful quinoa and vegetable pan with chia seeds and mango avocado dip
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegan
(3)
Abendessen im oberen Speisesaal: Blumenkohl-Käsetaler dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cauliflower-cheese pieces served with cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (c) (g)

Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢

Dienstag / Tuesday, 01.04.2025
Loaded Fries Mexican Style - Pommes frites, Chili sin carne aus BIO-Sonnenblumenhack, Guacamole, Koriander-Aioli
Plant-based steak optionally with colourful vegetable chilli or wild mushroom sauce served with french fries and marinated leaf salads
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (3) (a4) (f) (j)
Loaded Fries Georgia Style - Pommes frites, Pulled Turkey, Cola-Barbecuesauce, Farmersalat
fried chicken breast optionally with colourful vegetable chilli or wild mushroom sauce served with french fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(9) (a1) (c) (f) (i)
2 Seelachsfilet im Backmantel mit Bärlauch-Remoulade , Leipziger Allerlei und Bratkartoffeln
2 saithe filets in a baked coat served with wild garlic remoulade , Leipzig mixed vegetables and fried potatoes
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Fisch
(3) (5) (9) (a1) (a4) (d) (g) (j) (l)
BIO-Vollkorn-Fusilli mit Grünkern-Gemüsebolognese und veganem Käseersatz
Organic wholemeal fusilli with green spelt vegetable bolognese and vegan cheese substitute
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(1) (a1) (a5) (i)
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)

Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢

Dienstag / Tuesday, 01.04.2025
Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung dazu mediterrane Kräutersauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
paprica pepper with colorfull vegetable filling additional mediterranean herb sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1) (i) (j)
BIO-Vollkorn-Fusilli mit Belugalinsen-Bolognese und veganem Käseersatz
Organic wholemeal fusilli with lentil bolognese and vegan cheese substitute
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(1) (a1) (i)
Big Rib-Burger dazu Kartoffelspalten und Buttermilch-Ranch-Dip
Big Rib Burgers additional potato wedges and buttermilk ranch dip
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Schwein
(1) (2) (9) (a1) (c) (f) (g) (i) (j)
Beilagen: Zucchinigemüse, Kaisergemüse, Salzkartoffeln, Couscous (a1), Langkornreis
Sides: zucchini, mixed vegetables, boiled potatoes, couscous (a1), long grain rice

Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢ 

Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin)
4,20 l 5,90 l 7,30
Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin)
4,40 l 6,10 l 7,50
Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg)
4,70 l 6,40 l 7,70
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt)
4,90 l 6,60 l 7,90
Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch)
3,40 l 5,10 l 6,50
Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg)
3,40 l 5,10 l 6,50
BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get)
with lettuce, peppers, onions and corn
2,50 l 3,50
Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt)
with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto
3,00 l 4,00
Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg)
with mediterranean vegetables and avocado cream
2,00 l 3,00

Stendal – Mensa Stendal⇢

Dienstag / Tuesday, 01.04.2025
Putenschnitzel mit Pfeffer-Rahmsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
turkey breast served with a pepper sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,50 | 5,20 | 6,75)
Symbol Geflügel
(a1) (f)
BIO-Vollkorn-Fusilli mit Grünkern-Gemüsebolognese und veganem Käseersatz
Organic wholemeal fusilli with green spelt vegetable bolognese and vegan cheese substitute
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(1) (a1) (a5) (i)
Beilagenteller - 3 Komponenten aus unseren Gemüse- und Sättigungsbeilagen
Side dish platter - 3 components from our vegetable and savoury side dishes
(- | - | -)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Beilagen: Zucchinigemüse, Pfannengemüse, Salzkartoffeln, Langkornreis
Sides: zucchini, pan-fried vegetables, boiled potatoes, long grain rice

Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢

Dienstag / Tuesday, 01.04.2025
Gersten-Pfanne mit mediterranem Gemüse und Kräutern
with tomato chilli dip
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(7) (a3)
Save the meal: Currywurst-Pfanne mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
Save the meal: curry sausage pan with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (a1) (f) (g) (i) (j)
Big Rib-Burger dazu Kartoffelspalten und Buttermilch-Ranch-Dip
Big Rib Burgers additional potato wedges and buttermilk ranch dip
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Schwein
(1) (2) (9) (a1) (c) (f) (g) (i) (j)
Save the meal: Ungarische Gulaschsuppe vom Rind dazu ein Weizenbrötchen
Save the meal: hungarian beef goulash soup with a wheat roll
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Rind
(2) (a1)
Save the meal: Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung dazu Thymiansauce sowie Beilagensalat und Pommes Frites
Save the meal: Minced beef steak with cream cheese filling served with thyme sauce and side salad and French fries
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(3) (5) (a1) (c) (g) (l)
Gyros-Reispfanne mit Paprika, Weißkohl und grünen Bohnen dazu Tzatziki
gyros rice pan with peppers, white cabbage and green beans served with tzatziki
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(g)
Pastabuffet: Farfalle alla Cipolla mit Hähnchenhack in Zwiebel-Sahnesauce
pasta buffet: farfalle alla Cipolla with chicken breast strips in onion cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Geflügel
(a1) (g)
Pastabuffet: Farfalle mit Grünkern-Gemüsebolognese
pasta buffet: farfalle with green spelt vegetable bolognese
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1) (a5) (i)

Wernigerode – blub im Haus 3⇢

Dienstag / Tuesday, 01.04.2025
Hähnchenkebab Döner Art mit türkischem Joghurtdip und scharfer Soße und Weißkrautsalat und Pita-Fladenbrot
chicken kebab doner style with turkish yoghurt dip and hot sauce and white cabbage salad and pita pita bread
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(2) (a1) (g)

Halberstadt – Mensa DomCafete⇢

Dienstag / Tuesday, 01.04.2025
Big Rib-Burger dazu Kartoffelspalten und Buttermilch-Ranch-Dip
Big Rib Burgers additional potato wedges and buttermilk ranch dip
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Schwein
(1) (2) (9) (a1) (c) (f) (g) (i) (j)
Spirelli mit Grünkern-Gemüsebolognese und veganem Käseersatz
twisted pasta with green spelt vegetable bolognese and vegan cheese substitute
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(1) (a1) (a5) (i)
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.