
Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
Donnerstag / Thursday, 18.09.2025 | ||
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel mit Zitronensauce , Leipziger Allerlei und Bratkartoffeln oder Langkornreis Alaska saithe filet in crunch coating with lemon sauce , Leipzig mixed vegetables and fried potatoes or long grain rice (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (a1) (d) (g) | |
Thai Beef-Burger dazu Pommes Frites und Curry-Kokosdip Thai beef burger served with french fries and curry-coconut dip (4,00 | 5,70 | 7,10) | ![]() ![]() (2) (9) (a1) (f) (g) (j) (k) | |
Linsen-Spinat-Dhal mit Mango und gerösteten Sonnenblumenkernen dazu Langkornreis Lentil and spinach Dhal with mango and roasted peanut kernels additional long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Mohn-Schmand-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Juicy poppy sour cream cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Abendessen im Café Latte: Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung , Letschosauce , Djuvec-Reis oder Kartoffelstampf , marinierte Blattsalate Dinner at Café Latte: chicken breast Milano with tomato-cheese filling , bell pepper tomato stew , Djuvec-rice or mashed potato , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (2) (3) (9) (a1) (g) | |
Abendessen im Café Latte: 2 Rote Beete-Puffer , Letschosauce , Djuvec-Reis oder Kartoffelstampf , marinierte Blattsalate Dinner at Café Latte: 2 beetroot hash browns , bell pepper tomato stew , Djuvec-rice or mashed potato , marinated leaf salads (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (2) (3) (9) (a1) (g) |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
Donnerstag / Thursday, 18.09.2025 | ||
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel mit Zitronensauce , Leipziger Allerlei und Bratkartoffeln oder Langkornreis Alaska saithe filet in crunch coating with lemon sauce , Leipzig mixed vegetables and fried potatoes or long grain rice (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (a1) (d) (g) | |
Linsen-Spinat-Dhal mit Mango und gerösteten Sonnenblumenkernen dazu Langkornreis Lentil and spinach Dhal with mango and roasted peanut kernels additional long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() | |
Big Rib-Burger dazu Pommes Frites und Buttermilch-Ranch-Dip Big Rib Burgers additional french fries and buttermilk ranch dip (3,80 | 5,50 | 6,90) | ![]() (1) (2) (9) (a1) (c) (f) (g) (i) (j) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
Donnerstag / Thursday, 18.09.2025 | ||
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel mit Zitronensauce und Beilagensalat dazu Bratkartoffeln oder Gemüsereis Alaska pollock fillet in crunch coating with lemon sauce and side salad additional fried potatoes or vegetable rice (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (3) (5) (a1) (d) (g) (l) | |
Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße dazu Couscous colourful vegetable curry with spicy coconut sauce and couscous (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() ![]() (2) (a1) (f) | |
Ofen-Halloumikäse in Knoblauch-Chili-Kräutermarinade dazu griechischer Kritharaki-Nudelsalat mit buntem Gemüse und Kräutern in Zitronen-Olivenöl oven halloumi cheese in garlic chilli herb marinade additional greek Kritharaki pasta salad with colourful vegetables and herbs in lemon olive oil (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() ![]() (2) (7) (a1) (g) | |
Schweinenackensteak mit Gemüseletscho und Beilagensalat dazu Bratkartoffeln pork neck steak with vegetable lecho and side salad additional fried potatoes (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (2) (3) (5) (9) (i) (l) | |
Pastabuffet: Makkaroni Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce pasta buffet: macaroni Carbonara with ham in cheese-cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i) | |
Pastabuffet: Makkaroni mit Belugalinsen-Bolognese pasta buffet: macaroni with beluga lentil bolognese (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() ![]() (a1) (i) | |
Pastabuffet: Makkaroni alla Casalinga mit Kochschinken und Erbsen in Sahnesauce pasta buffet: macaroni alla casalinga with boiled ham and peas in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (2) (3) (8) (a1) (g) |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
Donnerstag / Thursday, 18.09.2025 | ||
Currywurst-Pfanne mit Kartoffelsalat und Rotkrautsalat curry sausage pan with potato salad and red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (1) (2) (3) (8) (9) (j) |
Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
Donnerstag / Thursday, 18.09.2025 | ||
Schweinegulasch mit Apfel-Rotkohl und Salzkartoffeln Pork goulash with apple-red cabbage and boiled potatoes (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (9) | |
Linsen-Spinat-Dhal mit Mango und gerösteten Sonnenblumenkernen dazu Langkornreis Lentil and spinach Dhal with mango and roasted peanut kernels additional long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.