Der heutige Speiseplan

… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.

Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢

Freitag / Friday, 18.10.2024
Mini-Schweinegrillhaxe dazu Majoransauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
grilled leg of pork served with marjoram sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Schwein
(g)
Käseschnitzel mit Tomatensauce dazu BIO-Vollkorn-Fusilli und marinierte Blattsalate
cheese schnitzel with tomato sauce and marinated leaf salads
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegetarisch
(3) (5) (a1) (g) (l)
Hühnerfrikassee mit Spargel, Champignons und Kapern dazu Salzkartoffeln oder Langkornreis und Möhrensalat
chicken fricassee with asparagus, mushrooms and capers additional boiled potatoes or long grain rice and carrot salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(1) (g) (j)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Pflaumen-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: warm plum crumble cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (5) (c) (j) (l)
Meerrettich-Balsamico-Suppe
horseradish baslmico soup
(0,60 | 0,80 | 1,00)
Symbol SuppeSymbol vegetarisch
(3) (5) (g) (l)
Beilagen: Bayrisch Kraut, Möhren-Kohlrabigemüse, Salzkartoffeln, Pommes Frites, Semmelknödel (a1, c, g)
Sides: Bavarian cabbage, carrot and kohlrabi vegetables, boiled potatoes, French fries, bread dumplings (a1, c, g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Kichererbsen-Spinat-Masala mit Ananas und Tomate dazu Langkornreis
Chickpea and spinach masala with pineapple and tomato additional long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Abendessen im oberen Speisesaal: Gabelspaghetti mit Bolognesesoße dazu geriebener Hartkäse
fork spaghetti with Bolognese sauce served with grated hard cheese
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(2) (a1) (c) (g) (i)

Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢

Freitag / Friday, 18.10.2024
Nudelpfanne Bami Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln oder Soja-Geröstel
pasta-pan Bami Goreng with asian vegetables, roasted onions or soy stripes
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (a1) (f)
Seelachsfilet im Backteig mit Kräuter-Remoulade und Kartoffel-Gurken-Radieschensalat
saithe filets in a baked coat with herb remoulade and potato-cucumber-radish salad
(3,50 | 5,20 | 6,75)
Symbol Fisch
(3) (5) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (j) (l)
Back-Hirtenkäse mit Kräuter-Remoulade und Kartoffel-Gurken-Radieschensalat
baked herder´s cheese with herb remoulade and potato-cucumber-radish salad
(3,50 | 5,20 | 6,75)
Symbol vegetarisch
(3) (5) (9) (a1) (a2) (c) (f) (g) (j) (l)
Orientalische Kürbissuppe mit Kichererbsen, Koriander und gerösteten Kürbiskernen
oriental pumpkin soup with chickpeas, coriander and roasted pumpkin seeds
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Pastabuffet: Penne Rigate Schmorkohl mit Hackfleisch
pasta buffet: penne rigate braised cabbage with minced meat
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(a1) (j)
Pastabuffet: Penne Rigate Wurstragout mit Gewürzgurkenstreifen
pasta buffet: penne rigate sausage ragout
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (9) (a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Kichererbsen-Spinat-Masala mit Ananas und Tomate dazu Langkornreis
Chickpea and spinach masala with pineapple and tomato additional long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Abendessen im oberen Speisesaal: Gabelspaghetti mit Bolognesesoße dazu geriebener Hartkäse
fork spaghetti with Bolognese sauce served with grated hard cheese
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(2) (a1) (c) (g) (i)

Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢

Freitag / Friday, 18.10.2024
Käseschnitzel mit Tomatensauce dazu Spirelli-Nudeln und marinierte Blattsalate
cheese schnitzel with tomato sauce served with spirelli noodles and marinated leaf salads
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegetarisch
(3) (5) (a1) (g) (l)
Orientalische Kürbissuppe mit Kichererbsen, Koriander und gerösteten Kürbiskernen
oriental pumpkin soup with chickpeas, coriander and roasted pumpkin seeds
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)

Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢

Freitag / Friday, 18.10.2024
Mini-Schweinegrillhaxe dazu Majoransauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
grilled leg of pork served with marjoram sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Schwein
(g)
Käseschnitzel mit Tomatensauce dazu BIO-Vollkorn-Fusilli und marinierte Blattsalate
cheese schnitzel with tomato sauce and marinated leaf salads
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegetarisch
(3) (5) (a1) (g) (l)
Orientalische Kürbissuppe mit Kichererbsen, Koriander und gerösteten Kürbiskernen
oriental pumpkin soup with chickpeas, coriander and roasted pumpkin seeds
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Pflaumen-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: warm plum crumble cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Ausgabe Cafeteria: Hühnerfrikassee mit Spargel, Champignons und Kapern dazu Salzkartoffeln oder Langkornreis und Möhrensalat
Counter Cafeteria: chicken fricassee with asparagus, mushrooms and capers additional boiled potatoes or long grain rice and carrot salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(1) (g) (j)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (5) (c) (j) (l)
Beilagen: Bayrisch Kraut, Möhren-Kohlrabigemüse, Salzkartoffeln, Pommes Frites, Semmelknödel (a1, c, g)
Sides: Bavarian cabbage, carrot and kohlrabi vegetables, boiled potatoes, French fries, bread dumplings (a1, c, g)

Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢ 

Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3, 9,a1,i,j, k, rin)
4,20 l 5,90 l 7,30
Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j, k, rin)
4,40 l 6,10 l 7,50
Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k, veg)
4,70 l 6,40 l 7,70
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k, vgt)
4,90 l 6,60 l 7,90
Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch)
3,40 l 5,10 l 6,50
Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno, veg)
3,40 l 5,10 l 6,50
BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get)
with lettuce, peppers, onions and corn
2,50 l 3,50
Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3, 5,a1,g, 1, kno, vgt)
with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto
3,00 l 4,00
Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg)
with mediterranean vegetables and avocado cream
2,00 l 3,00

Stendal – Mensa Stendal⇢

Freitag / Friday, 18.10.2024
Mini-Schweinegrillhaxe dazu Majoransauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
grilled leg of pork served with marjoram sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Schwein
(g)
Käseschnitzel mit Tomatensauce dazu BIO-Vollkorn-Fusilli und marinierte Blattsalate
cheese schnitzel with tomato sauce and marinated leaf salads
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegetarisch
(3) (5) (a1) (g) (l)
5 Kartoffelrösti und Kräuterquark
5 potato rösti and herb quark
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(g)
Orientalische Kürbissuppe mit Kichererbsen, Koriander und gerösteten Kürbiskernen
oriental pumpkin soup with chickpeas, coriander and roasted pumpkin seeds
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (5) (c) (j) (l)
Beilagen: Bayrisch Kraut, Möhren-Kohlrabigemüse, Salzkartoffeln, Semmelknödel (a1, c, g)
Sides: Bavarian cabbage, carrot and kohlrabi vegetables, boiled potatoes, bread dumplings (a1, c, g)

Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢

Freitag / Friday, 18.10.2024
Hühnerfrikassee mit Spargel, Champignons und Kapern dazu Salzkartoffeln oder Langkornreis und Beilagensalat oder Mischgemüse
chicken fricassee with asparagus, mushrooms and capers additional boiled potatoes or long grain rice and mixed salad or mixed vegetables
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(1) (g) (j)
Käseschnitzel mit Tomatensauce dazu Nudeln und Beilagensalat
cheese schnitzel with tomato sauce additional noodles and mixed salad
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegetarisch
(2) (3) (5) (a1) (g) (l)
Kaiserschmarrn mit Zwetschgenröster und Vanillesauce
sweet cut-up pancake with raisins with plum roast and vanilla sauce
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Kichererbsen-Spinat-Masala mit Ananas und Tomate dazu Couscous
Chickpea and spinach masala with pineapple and tomato served with couscous
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Pflaumenkuchen mit Zimtstreusel
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Plum cake with cinnamon crumble
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)

Wernigerode – blub im Haus 3⇢

Freitag / Friday, 18.10.2024
Frikadelle mit bunter Kartoffel-Mayonnaisensalat und Ketchup oder Senf
meatball , colourful potato and mayonnaise salad and ketchup or mustard
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol Schwein
(2) (3) (5) (9) (a1) (c) (j) (l)

Halberstadt – Mensa DomCafete⇢

Freitag / Friday, 18.10.2024
Käseschnitzel mit Tomatensauce dazu Vollkorn-Spirelli und marinierte Blattsalate
cheese schnitzel with tomato sauce with wholemeal spirelli and marinated leaf salads
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol vegetarisch
(3) (5) (a1) (g) (l)
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.