Today in our canteens
Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢
Mittwoch / Wednesday, 22.01.2025 | ||
Geflügel-Hackbällchen dazu Rahmsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl chicken meatballs served with cream sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | (a1) (c) (g) | |
Mac and Cheese - Makkaroni-Käseauflauf mit Zwiebelschmelze und marinierten Blattsalaten Mac and Cheese - Macaroni and Cheese Casserole with Onion Melting and marinated leaf salads (4,40 | 6,10 | 7,50) | (1) (2) (a1) (c) (g) (j) | |
Schweinesteak mit Pfeffer-Rahmsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Pork steak with pepper cream sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,40 | 5,10 | 6,50) | (g) | |
Wurzelgemüse-One Pot mit Fisch und BIO-Langkornreis im Tomaten-Dillsud Root vegetable one pot with fish and organic long grain rice in a tomato and dill broth (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (d) (i) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: warm sour cherry crumble cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Beilagen: Möhren-Erbsen-Maisgemüse, Rosenkohl mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Pommes Frites, Gerste (a3) Sides: carrot-pea-corn mix, brussels sprouts with breadcrumbs (a1), boiled potatoes, French fries, barley (a3) |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢
Mittwoch / Wednesday, 22.01.2025 | ||
Plant-based Steak wahlweise mit buntem Gemüse-Chili oder Waldpilzsauce dazu Pommes Frites und marinierte Blattsalate Plant-based steak optionally with colourful vegetable chilli or wild mushroom sauce served with french fries and marinated leaf salads (5,00 | 6,70 | 8,10) | (2) (f) | |
Gebratene Hähnchenbrust wahlweise mit buntem Gemüse-Chili oder Waldpilzsauce dazu Pommes Frites und marinierte Blattsalate fried chicken breast optionally with colourful vegetable chilli or wild mushroom sauce served with french fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (f) | |
Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße dazu Couscous colorfull vegetable curry with hot coconut sauce and couscous (2,30 | 4,00 | 5,55) | (2) (a1) (f) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: warm sour cherry crumble cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo pasta buffet: forked spaghetti al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Primavera mit buntem Gemüse in Kräutersauce pasta buffet: forked spaghetti alla Primavera with colorful vegetable in herb sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Paniertes Jagdwurstschnitzel Geflügel-Fleischkäse mit Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierten Blattsalaten Dinner in the upper dining room: breaded chausseur-sausage schnitzel Poultry meatloaf served with tomato sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads (3,20 | 4,90 | 6,45) | (2) (3) (8) (a1) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Bohnen-Spinat-Dhal mit Pfirsich und gerösteten Sonnenblumenkernen dazu Langkornreis Dinner in the upper dining room: Bean and spinach dhal with peach and roasted sunflower seeds additional long grain rice (2,30 | 4,00 | 5,55) | ||
Abendessen im oberen Speisesaal: Bunter Gemüsebratling mit Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierten Blattsalaten Dinner in the upper dining room: colourful vegetable roast served with tomato sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads (3,20 | 4,90 | 6,45) | (a1) (a5) (g) |
Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢
Mittwoch / Wednesday, 22.01.2025 | ||
Nudel-Hähnchen-Auflauf noodle-chicken pan (2,80 | 4,50 | 6,05) | (a1) (g) | |
Mac and Cheese - Makkaroni-Käseauflauf mit Zwiebelschmelze und marinierten Blattsalaten Mac and Cheese - Macaroni and Cheese Casserole with Onion Melting and marinated leaf salads (4,40 | 6,10 | 7,50) | (1) (2) (a1) (c) (g) (j) | |
Putenschnitzel dazu bunter Gemüsereis dazu veganer Kräuterdip turkey breast served with colourful vegetable rice served with vegan herb dip (3,10 | 4,80 | 6,35) | (a1) (a4) (j) |
Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢
Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get) 2,50 l 3,50 |
Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) 3,00 l 4,00 |
Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg) 2,00 l 3,00 |
Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢
Mittwoch / Wednesday, 22.01.2025 | ||
Schweineschnitzel dazu Rahmsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl pork schnitzel served with cream sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
Wurzelgemüse-One Pot mit Fisch und BIO-Langkornreis im Tomaten-Dillsud Root vegetable one pot with fish and organic long grain rice in a tomato and dill broth (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (d) (i) | |
Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße dazu Couscous colorfull vegetable curry with hot coconut sauce and couscous (2,30 | 4,00 | 5,55) | (2) (a1) (f) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Gabelspaghetti al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo Counter Cafeteria: pasta buffet: forked spaghetti al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Gabelspaghetti al Limone mit Zitrone in Käse-Sahnesauce Counter Cafeteria: pasta buffet: forked spaghetti al limone with lemon in cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
Beilagen: Möhren-Erbsen-Maisgemüse, Rosenkohl mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Pommes Frites, Gerste (a3) Sides: carrot-pea-corn mix, brussels sprouts with breadcrumbs (a1), boiled potatoes, French fries, barley (a3) |
Mensa Stendal⇢
Mittwoch / Wednesday, 22.01.2025 | ||
Schweineschnitzel dazu Rahmsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl pork schnitzel served with cream sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
Mac and Cheese - Makkaroni-Käseauflauf mit Zwiebelschmelze und marinierten Blattsalaten Mac and Cheese - Macaroni and Cheese Casserole with Onion Melting and marinated leaf salads (4,40 | 6,10 | 7,50) | (1) (2) (a1) (c) (g) (j) | |
Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße dazu Couscous colorfull vegetable curry with hot coconut sauce and couscous (2,30 | 4,00 | 5,55) | (2) (a1) (f) | |
Wurzelgemüse-One Pot mit Fisch und BIO-Langkornreis im Tomaten-Dillsud Root vegetable one pot with fish and organic long grain rice in a tomato and dill broth (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (d) (i) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Pflaumen-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: warm plum crumble cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
Beilagen: Möhren-Erbsen-Maisgemüse, Rosenkohl mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Pommes Frites, Gerste (a3) Sides: carrot-pea-corn mix, brussels sprouts with breadcrumbs (a1), boiled potatoes, French fries, barley (a3) |
Mensa Wernigerode⇢
Mittwoch / Wednesday, 22.01.2025 | ||
Schweineschnitzel mit Bördeländer Gemüseletscho oder Waldpilzsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl pork schnitzel with Bördeländer vegetable letcho or meadow mushrooms sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (9) (a1) (c) (g) | |
Wurzelgemüse-One Pot mit Fisch und BIO-Langkornreis im Tomaten-Dillsud Root vegetable one pot with fish and organic long grain rice in a tomato and dill broth (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (d) (i) | |
Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße dazu Couscous colorfull vegetable curry with hot coconut sauce and couscous (2,30 | 4,00 | 5,55) | (2) (a1) (f) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo pasta buffet: forked spaghetti al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti mit Brokkoli-Sahnesauce pasta buffet: forked spaghetti with broccoli cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (g) | |
Beilagen: Möhren-Erbsen-Maisgemüse, Rosenkohl mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Pommes Frites Sides: carrot-pea-corn mix, brussels sprouts with breadcrumbs (a1), boiled potatoes, French fries |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
Mittwoch / Wednesday, 22.01.2025 | ||
Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße dazu Couscous colorfull vegetable curry with hot coconut sauce and couscous (2,30 | 4,00 | 5,55) | (2) (a1) (f) |
Mensa DomCafete Halberstadt⇢
Mittwoch / Wednesday, 22.01.2025 | ||
Wurstragout mit Gewürzgurkenstreifen und Nudeln sausage ragout and noodles (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (8) (9) (a1) | |
Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße dazu Couscous colorfull vegetable curry with hot coconut sauce and couscous (2,30 | 4,00 | 5,55) | (2) (a1) (f) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.