Today in our canteens

Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:

Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢

Mittwoch / Wednesday, 02.04.2025
Save the meal: Süßkartoffel-One Pot mit Möhre, Kohlrabi, Zucchini und gerösteten Erdnusskernen
Save the meal: sweet potato one pot with carrot, kohlrabi, courgette and roasted peanuts
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol vegan
(2) (e) (f)
Geflügel-Hackbällchen dazu Tomaten-Basilikumsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
chicken meatballs additional tomato-basil sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Geflügel
(a1) (c)
Asiatisches Rindergeschnetzeltes mit buntem Gemüse, Basmatireis und geröstetem Sesam
Asian beef cutlet with colourful vegetables, basmati rice and roasted sesame seeds
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(2) (f) (g) (k)
Erbseneintopf
Pea stew
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Ein Paar Geflügel-Wiener Würstchen zum Eintopf
A pair of poultry sausages with the stew
(1,50 | 1,70 | 1,90)
Symbol Geflügel
(2) (3) (8) (S)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Karottenkuchen mit Haselnüssen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Vegan carrot cake with hazelnuts
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(3) (a1) (h2)
Beilagen: Mediterrane Peperonata (2, 7), Brokkoli mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Kartoffelstampf (3, g), BIO-Vollkorn-Fusilli (a1)
Sides: mediterranean peperonata (2, 7), broccoli with melted breadcrumbs (a1), boiled potatoes, mashed potatoes (3, g), Organic wholemeal fusilli (a1)

Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢

Mittwoch / Wednesday, 02.04.2025
Geröstete Sesam-Karotten mit Aprikosenchutney und Linsen-Zucchini-Tabouleh
roasted sesame carrots with apricot chutney and lentil-zucchini tabouleh
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (k) (l)
Vegane Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
vegan curry sausage with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Karottenkuchen mit Haselnüssen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Vegan carrot cake with hazelnuts
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(3) (a1) (h2)
Pastabuffet: Farfalle al Tacchino mit geschmortem Putenfleisch und Wurzelgemüse
pasta buffet: farfalle al Tacchino with braised turkey and root vegetables
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol enth lt AlkoholSymbol Geflügel
(5) (a1) (i) (l)
Pastabuffet: Farfalle al Spinaci mit Spinat-Rahmsauce
pasta buffet: farfalle al Spinaci with spinach cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Abendessen im oberen Speisesaal: Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung oder Schweinehacksteak Big Rib dazu Paprikasauce Couscous oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: Minced beef steak with cream cheese filling or minced meat pork steak big rib served with paprika sauce couscous or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol RindSymbol Schwein
(a1) (c) (g) (j)
Abendessen im oberen Speisesaal: Save the meal: Gersten-Pfanne mit mediterranem Gemüse und Kräutern
Dinner in the upper dining room: Save the meal:
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(7) (a3)
Abendessen im oberen Speisesaal: 6 Vegetarische Nuggets dazu Paprikasauce Couscous oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 6 vegetarian nuggets served with paprika sauce couscous or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (a4) (c) (g)

Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢

Mittwoch / Wednesday, 02.04.2025
Loaded Fries Mexican Style - Pommes frites, Chili sin carne aus BIO-Sonnenblumenhack, Guacamole, Koriander-Aioli
Plant-based steak optionally with colourful vegetable chilli or wild mushroom sauce served with french fries and marinated leaf salads
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (3) (a4) (f) (j)
Loaded Fries Georgia Style - Pommes frites, Pulled Turkey, Cola-Barbecuesauce, Farmersalat
fried chicken breast optionally with colourful vegetable chilli or wild mushroom sauce served with french fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(9) (a1) (c) (f) (i)
Bergfest-Burger: Falafel-Burger mit Red Coleslaw, Currycrème und Rucola dazu Pommes Frites und Sesam-Erdnussdip
served with french fries
(4,30 | 6,00 | 7,40)
Symbol vegan
(1) (a1) (a3) (e) (f) (j) (k)
Save the meal: Wurstragout mit Gewürzgurkenstreifen oder Grünkern-Gemüsebolognese mit Vollkorn-Fusilli
Save the meal: sausage ragout green spelt vegetable bolognese with wholemeal fusilli
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(2) (3) (8) (9) (a1) (a5) (i)
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)

Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢

Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin)
4,20 l 5,90 l 7,30
Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin)
4,40 l 6,10 l 7,50
Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg)
4,70 l 6,40 l 7,70
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt)
4,90 l 6,60 l 7,90
Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch)
3,40 l 5,10 l 6,50
Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg)
3,40 l 5,10 l 6,50
BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get)
2,50 l 3,50
Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt)
3,00 l 4,00
Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg)
2,00 l 3,00

Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢

Mittwoch / Wednesday, 02.04.2025
Geröstete Sesam-Karotten mit Aprikosenchutney und Linsen-Zucchini-Tabouleh
roasted sesame carrots with apricot chutney and lentil-zucchini tabouleh
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (k) (l)
Geflügel-Hackbällchen dazu Tomaten-Basilikumsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
chicken meatballs additional tomato-basil sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Geflügel
(a1) (c)
Linseneintopf
lentil stew
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Ein Paar Geflügel-Wiener Würstchen zum Eintopf
A pair of poultry sausages with the stew
(1,50 | 1,70 | 1,90)
Symbol Geflügel
(2) (3) (8) (S)
Save the meal: Überbackenes Hacksteak Big Rib dazu Tomaten-Basilikumsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
Save the meal: Gratinated minced steak big rib additional tomato-basil sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Schwein
(1) (2) (9) (a1) (c) (i) (j)
Beilagen: Mediterrane Peperonata (2, 7), Gemüseallerlei, Salzkartoffeln, Kartoffelstampf (3, g), Gabelspaghetti (a1)
Sides: mediterranean peperonata (2, 7), mixed vegetable, boiled potatoes, mashed potatoes (3, g), fork spaghetti (a1)

Mensa Stendal⇢

Mittwoch / Wednesday, 02.04.2025
Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung dazu mediterrane Kräutersauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
paprica pepper with colorfull vegetable filling additional mediterranean herb sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1) (i) (j)
Mediterraner Kartoffel-Gemüse-Auflauf mit BIO-Sonnenblumenhack
Mediterranean potato and vegetable casserole with organic sunflower mince
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(1)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Beilagen: Mais, Brokkoli mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Kartoffelstampf (3, g)
Sides: corn, broccoli with melted breadcrumbs (a1), boiled potatoes, mashed potatoes (3, g)

Mensa Wernigerode⇢

Mittwoch / Wednesday, 02.04.2025
Geröstete Sesam-Karotten mit Aprikosenchutney und Linsen-Zucchini-Tabouleh
roasted sesame carrots with apricot chutney and lentil-zucchini tabouleh
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (k) (l)
Geflügel-Hackbällchen dazu Tomaten-Basilikumsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
chicken meatballs additional tomato-basil sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Geflügel
(a1) (c)
Save the meal: Gersten-Pfanne mit mediterranem Gemüse und Kräutern
Save the meal:
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Erbseneintopf
Pea stew
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Ein Paar Geflügel-Wiener Würstchen zum Eintopf
A pair of poultry sausages with the stew
(1,50 | 1,70 | 1,90)
Symbol Geflügel
(2) (3) (8) (S)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team :Apfelmuskuchen mit Glasur
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Applemashpie with glaze
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(1) (3) (a1) (c) (g)
Pastabuffet: Farfalle al Tacchino mit geschmortem Putenfleisch und Wurzelgemüse
pasta buffet: farfalle al Tacchino with braised turkey and root vegetables
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol enth lt AlkoholSymbol Geflügel
(5) (a1) (i) (l)
Pastabuffet: Farfalle al Funghi mit Champignons in Cremesauce
pasta buffet: farfalle al funghi with mushrooms in cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Beilagen: Rahm-Kohlrabi (g), Brokkoli mit Semmelschmelz, Langkornreis, Kartoffelstampf (3, g)
Sides: cream kohlrabi (g), broccoli with melted breadcrumbs, long grain rice, mashed potatoes (3, g)

Wernigerode – blub im Haus 3⇢

Mittwoch / Wednesday, 02.04.2025
Erbseneintopf
Pea stew
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)

Mensa DomCafete Halberstadt⇢

Mittwoch / Wednesday, 02.04.2025
Erbseneintopf
Pea stew
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Geflügel-Hackbällchen mit Waldpilzsauce mit Brokkoli und Langkornreis
chicken meatballs with wild mushroom sauce with broccoli and long grain rice
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Geflügel
(a1) (c) (g)
Ein Paar Geflügel-Wiener Würstchen zum Eintopf
A pair of poultry sausages with the stew
(1,50 | 1,70 | 1,90)
Symbol Geflügel
(2) (3) (8) (S)
Linsen-Spinat-Dhal mit Mango und gerösteten Sonnenblumenkernen dazu Langkornreis
Lentil and spinach Dhal with mango and roasted peanut kernels additional long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(e)
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.