
Today in our canteens
Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢
Mittwoch / Wednesday, 17.09.2025 | ||
Schweineschnitzel im Kürbiskernmantel dazu Majoransauce , rustikales Möhrengemüse und Kartoffelstampf oder Pommes Frites pork escalope in a pumpkin seed coating served with marjoram sauce , rustic carrot vegetables and mashed potato or French fries (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (3) (a1) (c) (g) | |
Serbischer Bohneneintopf dazu ein Mehrkornbrötchen Serbian Beanstew with a multigrain bun (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (2) (a1) (a2) (a3) (a4) (k) | |
Sesam-Mienudeln mit Rindfleischstreifen und Wokgemüse special offer: sesame mie-noodles with beef slices and WOK vegetables (4,00 | 5,70 | 7,10) | ![]() ![]() (2) (a1) (f) (k) | |
Jambalaya - Kreolische Gemüse-Reispfanne mit exotischen Früchten und gebratenen Hähnchenbruststreifen Creol vegetable-rice pan with exotic fruits and fried chicken breast strips (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) | |
Jambalaya - Kreolische Gemüse-Reispfanne mit exotischen Früchten und gebratenen Sojastreifen Creol vegetable-rice pan with exotic fruits and fried soy strips (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) (f) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: warm sour cherry crumble cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Abendessen im Café Latte: Putengyros mit Tzatziki , buntem Weißkrautsalat und Pita-Fladenbrot oder Langkornreis Dinner at Café Latte: turkey gyros with tzatziki , colourful white cabbage salad and pita pita bread or long grain rice (3,80 | 5,50 | 6,90) | ![]() ![]() (a1) (i) | |
Abendessen im Café Latte: Kichererbsenbällchen mit Tzatziki , buntem Weißkrautsalat und Pita-Fladenbrot oder Langkornreis Dinner at Café Latte: Falafel with tzatziki , colourful white cabbage salad and pita pita bread or long grain rice (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() ![]() (a1) |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢
Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get) 2,50 l 3,50 |
Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) 3,00 l 4,00 |
Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg) 2,00 l 3,00 |
Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢
Mittwoch / Wednesday, 17.09.2025 | ||
Schweineschnitzel im Kürbiskernmantel dazu Majoransauce , buntes Gemüseallerlei und Kartoffelstampf oder Kartoffelkroketten pork escalope in a pumpkin seed coating served with marjoram sauce , colourful vegetable mix and mashed potato and potato croquettes (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() ![]() (3) (a1) (a3) (c) (g) (j) | |
Blumenkohl-Knusper-Medaillon dazu Tomatensauce , Brokkoli und Vollkorn-Penne Rigate oder Pommes Frites crunchy cauliflower medallion served with tomato sauce , broccoli and wholemeal Penne Rigate or French fries (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (a1) | |
Sesam-Mienudeln mit Rindfleischstreifen und Wokgemüse special offer: sesame mie-noodles with beef slices and WOK vegetables (4,00 | 5,70 | 7,10) | ![]() ![]() (2) (a1) (f) (k) | |
Save the meal: Putensteak Holländische Art mit Tomate und Edamer Käse überbacken dazu Majoransauce , buntes Gemüseallerlei und Kartoffelstampf oder Kartoffelkroketten Save the meal: turkey steak Dutch style with tomato and Edam cheese gratinated served with marjoram sauce , colourful vegetable mix and mashed potato and potato croquettes (3,80 | 5,50 | 6,90) | ![]() ![]() (3) (a1) (a3) (g) (j) | |
Save the meal: Tofuschnitzel dazu Tomatensauce , Brokkoli und Vollkorn-Penne Rigate oder Pommes Frites Save the meal: Tofu escalope served with tomato sauce , broccoli and wholemeal Penne Rigate or French fries (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (3) (a1) (a3) (f) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) |
Mensa Stendal⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Mensa Wernigerode⇢
Mittwoch / Wednesday, 17.09.2025 | ||
Schweineschnitzel im Kürbiskernmantel mit Majoransauce , rustikales Möhrengemüse und Kartoffelstampf oder Pommes Frites pork escalope in a pumpkin seed coating with marjoram sauce , rustic carrot vegetables and mashed potato or French fries (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (3) (a1) (c) (g) | |
Vegane Bratwurst mit feurigem Gemüseletscho ,Möhrensalat und Pommes Frites vegan sausage with hot vegetable lecho ,carrot salad and French fries (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) (9) | |
Jambalaya - Kreolische Gemüse-Reispfanne mit exotischen Früchten und gebratenen Sojastreifen Creol vegetable-rice pan with exotic fruits and fried soy strips (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) (f) | |
Jambalaya - Kreolische Gemüse-Reispfanne mit exotischen Früchten und gebratenen Hähnchenbruststreifen Creol vegetable-rice pan with exotic fruits and fried chicken breast strips (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) | |
Brokkoli-Nuss-Ecke mit feurigem Gemüseletscho ,Möhrensalat und Pommes Frites broccoli nut steak with hot vegetable lecho ,carrot salad and French fries (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) (9) (a1) (a4) (h1) (h2) | |
Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern dazu bunter Gemüsereis Fricassee with plant-based chicken, asparagus, mushrooms and capers served with colourful vegetable rice (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (1) (f) (j) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Pastabuffet: Makkaroni al Funghi mit Champignons in Cremesauce pasta buffet: macaroni al funghi with champignons in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (a1) (f) | |
Pastabuffet: Makkaroni mit Belugalinsen-Bolognese pasta buffet: macaroni with beluga lentil bolognese (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() ![]() (a1) (i) | |
Pastabuffet: Makkaroni alla Casalinga mit Kochschinken und Erbsen in Sahnesauce pasta buffet: macaroni alla casalinga with boiled ham and peas in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (2) (3) (8) (a1) (g) |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
Mittwoch / Wednesday, 17.09.2025 | ||
Currywurst mit Kartoffelsalat und Weißkrautsalat curried sausage with potato salad and cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (1) (2) (3) (8) (a1) (f) (g) (i) (j) |
Mensa DomCafete Halberstadt⇢
Mittwoch / Wednesday, 17.09.2025 | ||
Spaghetti mit Belugalinsen-Bolognese Spaghetti with lentil bolognese (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (a1) (i) | |
Putensteak Holländische Art mit Tomate und Edamer Käse überbacken dazu Rahmsauce , grüne Bohnen und Kartoffelkroketten oder Salzkartoffeln turkey steak Dutch style with tomato and Edam cheese gratinated served with cream sauce , green beans and potato croquettes or boiled potatoes (4,10 | 5,80 | 7,20) | ![]() (a1) (g) | |
Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße dazu Couscous colorfull vegetable curry with hot coconut sauce and couscous (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() ![]() (2) (a1) (f) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.