Canteen Menu Mensa Wernigerode:

Dienstag / Tuesday, 18.11.2025
Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel , Tomaten-Basilikumsauce , Pfannengemüse , Pommes Frites
chicken escalope piccata in cheese coating , tomato basil sauce , pan-fried vegetables , french fries
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(a1) (g) (T)
2 Back-Camembert , fruchtiger Dip , Zartweizen-Gemüsesalat
2 baked camembert , fruit dip , tender wheat vegetable salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(1) (5) (a1) (g) (l)
Buntes Bohnen-Chili , BIO-Langkornreis , marinierte Blattsalate
colourful bean chilli , organic long grain rice , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (3)
Milchnudeln , Waldbeeren-Ragout , Hafer-Mandel-Granola
milk soup with noodles , wild berries ragout , oat almond granola
(2,50 | 4,20 | 5,75)
Symbol vegetarisch
(a1) (a4) (g) (h1)
Save the meal: Rindergulasch , Schnippelbohnen , Böhmische Knödel
Save the meal: beef goulash , bean vegetables , Bohemian dumplings
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Rind
(a1) (c) (g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Kokos-Buttermilch-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: juicy coconut buttermilk cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Pastabuffet: Penne Rigate alla Peperonata mit Paprika und Oliven in Tomatensauce
pasta buffet: penne rigate alla Peperonata with bell pepper and olives in tomato sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (7) (a1)
Pastabuffet: Makkaroni al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo
pasta buffet: macaroni al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Rind
(2) (a1)
Pastabuffet: Makkaroni Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce
pasta buffet: macaroni Carbonara with ham in cheese cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i)
Mittwoch / Wednesday, 19.11.2025
2 Rote Beete-Puffer , Kräutersauce , Schwarzwurzeln , BIO-Langkornreis
2 beetroot hash browns , herb sauce , black salsify , organic long grain rice
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegan
(a1) (f)
Germknödel mit Pflaumenfüllung , Mohnzucker , Vanillesauce
yeast dumpling with plum filling , poppy seed sugar , vanilla sauce
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Bacon-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream
bacon burger , potato wedges , sour cream
(4,20 | 5,90 | 7,30)
Symbol RindSymbol Schwein
(2) (3) (9) (a1) (g) (j) (k)
Pastabuffet: Makkaroni al´Asciutta mit Schweinehack und Wurzelgemüse in Tomaten-Sahnesauce
pasta buffet: macaroni al´Asciutta with minced pork and root vegetables in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(a1) (g) (i)
Pastabuffet: Makkaroni al Gorgonzola mit Gorgonzola-Sahnesauce
pasta buffet: macaroni al Gorgonzola with gorgonzola cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
(a1) (g) (T)
Donnerstag / Thursday, 20.11.2025
Bunter Kartoffelgulasch mit Paprika, Champignons, Bohnen und Zwiebelringen
colourful potato goulash with bell pepper, champignons, beans and onion rings
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2)
Gebratenes Tilapiafilet , Zitronensauce , Möhren-Kürbis-Lauchgemüse oder Balkangemüse , Spätzle oder Kartoffelstampf
fried tilapia fillet , lemon sauce , carrot-pumpkin-leek vegetables or Balkan vegetables , spaetzle or mashed potato
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Fisch
(3) (a1) (c) (d) (g)
Schweinehackbraten , Rahmsauce , Möhren-Kürbis-Lauchgemüse oder Balkangemüse , Kartoffelstampf oder Spätzle
minced pork roast , cream sauce , carrot-pumpkin-leek vegetables or Balkan vegetables , mashed potatoes or spaetzle
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Schwein
(3) (a1) (c) (g) (j)
Pastabuffet: Makkaroni alla Cesare mit Geflügelhackfleisch in Käse-Sahnesauce
pasta buffet: macaroni alla Cesare with minced poultry in cheese cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Geflügel
(1) (3) (a1) (g)
Pastabuffet: Makkaroni alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo
pasta buffet: macaroni alla Caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(7) (a1)
Freitag / Friday, 21.11.2025
BIO Vollkorn-Penne Rigate mit Tofu, Tomaten, schwarzen Oliven, Knoblauch und Chili
organic wholoegrain Penne Rigate with tofu, tomatoes, black olives, garlic and chilli
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (7) (a1) (f)
Putensteak Schweizer Art mit Emmentaler und Bergkäse überbacken , Waldpilzsauce , grüne Bohnen oder Rahmwirsing , Pommes Frites oder Schupfnudeln
turkey steak 'Swiss style' gratinated with Emmental cheese and Mountain cheese , forest mushroom sauce , green beans additional creamed savoy cabbage , french fries or potato noodles
(4,20 | 5,90 | 7,30)
Symbol Geflügel
(a1) (g) (T)
Arabische Gemüsepfanne mit getrockneten Früchten, Pitabrot und geröstetem Sesam
Arabic vegetable pan with dried fruits, pita bread and roasted sesame seeds
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (k) (l)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Montag / Monday, 24.11.2025
Hähnchenschnitzel , Pfeffer-Rahmsauce , Möhren-Kohlrabigemüse , Kartoffelstampf oder Pommes Frites
chicken escalope , pepper cream sauce , carrot kohlrabi vegetables , mashed potatoes or French fries
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (g)
Rostbratwurst , Pfeffer-Rahmsauce , Apfel-Speck-Sauerkraut , Kartoffelstampf oder Pommes Frites
roast sausage , pepper cream sauce , apple-bacon-sauerkraut , mashed potatoes or French fries
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol Schwein
(2) (3) (4) (8) (g) (R)
Spaghetti , Bolognese mit BIO-Sonnenblumenhack und mediterranem Gemüse
spaghetti , Bolognese with organic sunflower mince and mediterranean vegetables
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Dienstag / Tuesday, 25.11.2025
Yellow Thai Curry mit Plantbased Chicken, Möhren, Zuckerschoten, Paprika, Sprossen und Erdnüssen , Langkornreis
Yellow Thai curry with plant-based chicken, carrots, mangetout, bell pepper, sprouts and peanuts , long grain rice
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(e) (f)
Vegan gefüllte Kohlroulade , Paprika-Cremesauce , Balkangemüse , Salzkartoffeln oder Langkornreis
Vegan stuffed cabbage roulade , bell pepper cream sauce , Balkan vegetables , salt potatoes or long grain rice
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(f) (j)
Cheeseburger , Pommes Frites , Tomaten-Zwiebelchutney
cheeseburger , french fries , tomato onion chutney
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol Rind
(1) (2) (3) (5) (9) (a1) (g) (j) (k) (l)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Pastabuffet: Makkaroni al Broccoli mit Brokkoli-Cremesauce
pasta buffet: macaroni al Broccoli with broccoli cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Pastabuffet: Makkaroni alla Diavolo mit Salami, Paprika und Zwiebel in Tomaten-Chilisauce
pasta buffet: macaroni alla Diavolo with salami, bell pepper and onions in tomato chili sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (a1) (Q)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.