Canteen Menu Mensa Wernigerode:
Dienstag / Tuesday, 16.09.2025 | ||
Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs and grated Gouda cheese (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Big Rib-Burger dazu Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip Big Rib Burgers additional potato wedges , buttermilk ranch dip (3,80 | 5,50 | 6,90) | ![]() (1) (2) (9) (a1) (c) (f) (g) (i) (j) | |
Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße dazu Couscous colourful vegetable curry with hot coconut sauce and couscous (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() ![]() (2) (a1) (f) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Zupfkuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: cheese cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Pastabuffet: Makkaroni mit cremiger Käsesauce pasta buffet: macaroni with creamy cheese sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (1) (a1) (g) | |
Pastabuffet: Vollkorn-Penne Rigate all´Amatriciana mit Kochschinken und Chili in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: wholemealenne rigate all´Amatriciana with boiled ham and chilli in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (2) (3) (8) (a1) (g) |
Mittwoch / Wednesday, 17.09.2025 | ||
Schweineschnitzel im Kürbiskernmantel dazu Majoransauce , rustikales Möhrengemüse und Kartoffelstampf oder Pommes Frites pork escalope in a pumpkin seed coating served with marjoram sauce , rustic carrot vegetables and mashed potato or French fries (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (3) (a1) (c) (g) | |
Vegane Bratwurst mit feurigem Gemüseletscho , rustikales Möhrengemüse und Pommes Frites vegan sausage with hot vegetable lecho , rustic carrot vegetables and French fries (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) (9) | |
Jambalaya - Kreolische Gemüse-Reispfanne mit exotischen Früchten und gebratenen Sojastreifen Creol vegetable-rice pan with exotic fruits and fried soy strips (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) (f) | |
Jambalaya - Kreolische Gemüse-Reispfanne mit exotischen Früchten und gebratenen Hähnchenbruststreifen Creol vegetable-rice pan with exotic fruits and fried chicken breast strips (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) | |
Brokkoli-Nuss-Ecke mit feurigem Gemüseletscho , rustikales Möhrengemüse und Pommes Frites broccoli nut steak with hot vegetable lecho , rustic carrot vegetables and French fries (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) (9) (a1) (a4) (h1) (h2) | |
Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern dazu bunter Gemüsereis Fricassee with plant-based chicken, asparagus, mushrooms and capers served with colourful vegetable rice (- | - | -) | ![]() (1) (f) (j) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Pastabuffet: Makkaroni alla Peperonata mit Paprika und Oliven in Chili-Tomatensauce pasta buffet: macaroni alla peperonata with paprika and olives in chili tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (2) (7) (a1) | |
Pastabuffet: Makkaroni alla Casalinga mit Kochschinken und Erbsen in Sahnesauce pasta buffet: macaroni alla casalinga with boiled ham and peas in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (2) (3) (8) (a1) (g) |
Donnerstag / Thursday, 18.09.2025 | ||
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel mit Zitronensauce , Leipziger Allerlei und Bratkartoffeln oder Langkornreis Alaska saithe filet in crunch coating with lemon sauce , Leipzig mixed vegetables and fried potatoes or long grain rice (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (a1) (d) (g) | |
Linsen-Spinat-Dhal mit Mango und gerösteten Sonnenblumenkernen dazu Langkornreis Lentil and spinach Dhal with mango and roasted peanut kernels additional long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() | |
Ofen-Halloumikäse in Knoblauch-Chili-Kräutermarinade dazu griechischer Kritharaki-Nudelsalat mit buntem Gemüse und Kräutern in Zitronen-Olivenöl Special action: , fried chicken breast strips (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() ![]() (2) (7) (a1) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Pastabuffet: Makkaroni Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce pasta buffet: macaroni Carbonara with ham in cheese-cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i) | |
Pastabuffet: Makkaroni alla Siciliana mit Zucchini und Aubergine in Tomatensugo pasta buffet: macaroni alla siciliana with zucchini and eggplant in tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (a1) |
Freitag / Friday, 19.09.2025 | ||
Orientalische Kürbissuppe mit Kichererbsen, Koriander und gerösteten Kürbiskernen oriental pumpkin soup with chickpeas, coriander and roasted pumpkin seeds (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (i) | |
Wurst-Gulasch mit Paprika dazu Gabelspaghetti served with fork spaghetti (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (2) (3) (8) (a1) (R) | |
Käseschnitzel mit Tomatensauce dazu Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate cheese schnitzel with tomato sauce served with spirelli noodles or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (a1) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) |
Montag / Monday, 22.09.2025 | ||
Tomatencremesuppe mit Käse-Tortellini tomato cream soup with cheese tortelloni (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (2) (a1) (c) (g) | |
BIO Vollkorn-Penne Rigate mit Tofu, Tomaten, schwarzen Oliven, Knoblauch und Chili tomato chili garlic pasta with tofu and black olives (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (2) (7) (a1) (f) | |
Gyros-Reispfanne mit Paprika, Weißkohl und grünen Bohnen dazu Tzatziki gyros rice pan with peppers, white cabbage and green beans served with tzatziki (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (g) | |
Rindergulasch mit Apfel-Rotkohl und Kartoffelklößen beef goulash with apple-red cabbage and potato dumplings (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (3) (5) (9) (l) |
Dienstag / Tuesday, 23.09.2025 | ||
Buntes Bohnen-Chili dazu BIO-Langkornreis und marinierte Blattsalate colourful bean chilli served with organic long grain rice and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (2) (3) | |
Gnocchi mit Räuchertofu, Kürbis, Rucola und geschmolzenen Tomaten gnocchi with smoked tofu, pumpkin, rucola and melted tomatoes (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (1) (5) (a1) (f) (l) | |
Bacon-Burger mit Kartoffelspalten und Pepper-Sour Cream hamburger with potato wedges (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() (2) (3) (9) (a1) (g) (j) (k) | |
Pastabuffet: Gobbetti al Gorgonzola mit Gorgonzola-Sahnesauce pasta buffet: gobbetti al Gorgonzola with gorgonzola cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (g) (T) | |
Pastabuffet: Gobbetti alla Diavolo mit Salami, Paprika und Zwiebel in Tomaten-Chilisauce pasta buffet: gobbetti alla diavolo with salami, paprika and onions in tomato chili sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (1) (2) (3) (a1) (Q) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.