Mensa UniCampus Magdeburg

mensa_unicampus_2019

Hohepfortestr. 25
39106 Magdeburg

[Lageplan & Infos UniCampus]

[Speiseplan unterer Saal]

[Speiseplan oberer Saal]

 

Die Mensa befindet sich direkt auf dem Campus der Universität in unmittelbarer Nähe der Bibliothek und des Uni-Rechenzentrums. In zwei Speisesälen bieten wir 635 Sitzplätze.

Aus hygienischen Gründen sind Zahlungen ausschließlich kontaktlos möglich. Es wird kein Bargeld an den Kassen angenommen. Bitte nutzen Sie die Aufwerter, um das Guthaben Ihrer Chipkarte aufzuladen.

Öffnungszeiten

Während der Vorlesungszeit
Speisesaal unten Mo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr
Speisesaal oben Mo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr
Café Latte im Foyer Mo. – Fr.: 07:30 – 14:30 Uhr & 16:00 – 19:00 Uhr
Außerhalb der Vorlesungszeit
Speisesaal unten Mo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr
Speisesaal oben Mo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr, Ausgabe geschlossen
Café Latte im Foyer Mo. – Fr.: 07:30 – 14:30 Uhr & 16:00 – 19:00 Uhr
 

Aktueller Speiseplan im unteren Saal

Dienstag / Tuesday, 21.01.2025
Kichererbsen-Pfannkuchen mit Pfirsich-Tomaten-Salsa und Sesam-Blattspinat
Chickpea pancakes with peach and tomato salsa and sesame leaf spinach
(2,30 | 4,00 | 5,55)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (9) (a1) (k) (l)
Magde-Burger mit gebratener Jagdwurstscheibe, Letscho, Weißkraut und Röstzwiebeln dazu Kartoffelspalten und Kräuterquark
Magde-Burger with breaded sausage slice, Letscho and fried onions additional potato wedges and herb quark
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (9) (a1) (g) (k)
Hähnchengeschnetzeltes Hawaii mit Ananas in Currysoße dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
chicken cutlet hawaii with pineapple in curry sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Himbeerkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan raspberry marble cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Beilagen: Blumenkohl mit Semmelschmelz (a1), Asiatisches Pfannengemüse (2, f), Salzkartoffeln, Langkornreis, Zartweizen (a1)
Sides: cauliflower with melted breadcrumbs (a1), asian pan vegetables (2, f), boiled potatoes, long grain rice, tender wheat (a1)

Aktueller Speiseplan im oberen Saal

Dienstag / Tuesday, 21.01.2025
Plant-based Steak wahlweise mit buntem Gemüse-Chili oder Waldpilzsauce dazu Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Plant-based steak optionally with colourful vegetable chilli or wild mushroom sauce served with french fries and marinated leaf salads
(5,00 | 6,70 | 8,10)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (f)
Gebratene Hähnchenbrust wahlweise mit buntem Gemüse-Chili oder Waldpilzsauce dazu Pommes Frites und marinierte Blattsalate
fried chicken breast optionally with colourful vegetable chilli or wild mushroom sauce served with french fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(2) (f)
Bunte Schupfnudel-Gemüsepfanne dazu veganer Kräuterdip
colourful potato noodles-vegetable pan served with vegan herb dip
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(a1) (a4) (j)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Himbeerkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan raspberry marble cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Pastabuffet: Gabelspaghetti Ragout von Wald- und Wiesenpilzen mit Porree und Crème fraîche
pasta buffet: forked spaghetti Ragout of wild and meadow mushrooms with leek and crème fraîche
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Salmone mit Spinat in Lachs-Sahnesauce
pasta buffet: forked spaghetti al Salmone with spinach in salmon cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol FischSymbol Knoblauch
(a1) (d) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: Chicken cordon bleu with turkey and ham gouda filling served with cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(2) (3) (8) (a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße dazu Couscous
Dinner in the upper dining room: colorfull vegetable curry with hot coconut sauce and couscous
(2,30 | 4,00 | 5,55)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (a1) (f)
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 vegetarische Schnitzel dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 2 vegetarian escalope served with cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(1) (3) (a1) (a3) (a4) (c) (g)
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.