Campus Herrenkrug Magdeburg

Campus map

Show the Studentenwerk Magdeburg on a bigger map


Campus HerrenkrugOur services


Logo of the Magdeburg-Stendal UniversityYour University

Those interested can choose from approximately 50 courses at five faculties in Magdeburg and two faculties in Stendal at the University of Magdeburg-Stendal that was founded in 1991. Some 130 professors provide a very good attendance rate among about 4,500 students in Magdeburg and more than 1,900 students in Stendal. The Magdeburg campus is so green that every student here has plenty of space to play football or volleyball outside between lectures, and relax while feeling the sun on their faces…
[You can find more information directly on the website of the MD-SDL University.]


Logo of the Ottostadt MagdeburgYour City

Magdeburg, the provincial capital, is a city with charm and life suitable for all generations! Apart from various cultural events and recreational opportunities, the city also can offer much rest and relaxation as it is situated on the Elbe River and has many parks.
[You can find more information at www.magdeburg.de]


Current menu – Canteen Herrenkrug

Mittwoch / Wednesday, 29.10.2025
Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Waldpilzsauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Pommes Frites oder BIO-Langkornreis
Fried chicken breast in a cornflake crispy coating , carrot-pea-corn mix , French fries or organic long grain rice
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(a1) (g)
Eier-Gemüse-Frikassee in Senfsauce , Salzkartoffeln
in mustard sauce , boiled potatoes
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(1) (c) (g) (j)
Erdnuss-Sesamnudeln mit asiatischem Pfannengemüse
peanut sesame noodles with asian stir-fried vegetables
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol vegan
(2) (a1) (e) (f) (k)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Makkaroni al Peperoni mit Paprika-Chili-Cremesauce
Counter Cafeteria: pasta buffet: macaroni al peperoni with paprika-chili-cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (a1) (f)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Makkaroni alla Capricciosa mit Kochschinken, Salami, Champignons und Brokkoli in Tomaten-Sahnesauce
Counter Cafeteria: pasta buffet: macaroni alla Capricciosa with boiled ham, salami, champignons and broccoli in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (a1) (g) (Q)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.