Mensa Herrenkrug Magdeburg

Breitscheidstr. 2
39114 Magdeburg
[Location Plan & Infos Campus Herrenkrug]
In the middle of the green campus, the canteen and the café with terrace in the Herrenkrug invite you to linger. The café is right next to the canteen.
For hygienic reasons, only contactless payment is possible. Therefore, no cash is accepted at the cash points. Please use the provided machines to recharge your chipcard.
Opening hours
| During the lecture period | |
| Dining room | Mon – Fri: 11:00 am – 02:15 pm Fri: 11:00 am – 02:00 pm |
| Café Herrenkrug | Mon – Fri: 08:00 am – 02:15 pm Fri: 08:00 am – 02:00 pm |
| Outside lecture time | |
|---|---|
| Dining room | Mon – Fri: 11:00 am – 01:30 pm |
| Café Herrenkrug | closed |
Current menu
| Freitag / Friday, 07.11.2025 | ||
| Schweinegulasch , Rotkohl , Gemüseallerlei , Nudeln oder Semmelknödel pork goulash , red cabbage assorted vegetables , noodles or bread dumplings (3,20 | 4,90 | 6,45) | (1) (5) (9) (a1) (c) (g) (l) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Nudeln , Kartoffelspalten oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , noodles , potato wedges or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Buntes Ragout von Wald- und Wiesenpilzen, Zartweizen Colorful ragout of wild mushrooms, tender wheat (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (f) | |
| Save the meal: Gebackenes Seelachsfilet in Senf-Zwiebel-Eihülle , Chipotlesauce , Gemüse-Allerlei , Bratkartoffeln Save the meal: baked pollack fillet in a mustard-onion-egg coating , chipotle sauce , assorted vegetables , fried potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (3) (5) (a1) (c) (d) (g) (j) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan lemon cake with glaze (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Farfalle alla Nerano mit Zucchini und Basilikum in Sahnesauce Counter Cafeteria: pasta buffet: farfalle alla Nerano with courgette and basil in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Farfalle alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo Counter Cafeteria: pasta buffet: farfalle alla Caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (7) (a1) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





