Mensa Wernigerode
Friedrichstraße 57 – 59
38855 Wernigerode
[Lageplan & Infos Campus Wernigerode]
Die Mensa befindet sich direkt auf dem Campus der Hochschule. Vom Speisesaal aus hat der Gast einen wunderschönen Blick in den Park und auf die Brockenbahn. Im Café au lait in der Mensa erwartet Sie auch ein umfangreiches Frühstückangebot. Zusätzlich hat unsere Kaffeeklappe im Hauptgebäude der Hochschule für Sie geöffnet.
Aus hygienischen Gründen sind Zahlungen ausschließlich kontaktlos möglich. Es wird kein Bargeld an den Kassen angenommen. Bitte nutzen Sie die Aufwerter, um das Guthaben Ihrer Chipkarte aufzuladen.
Öffnungszeiten
Während der Vorlesungszeit | |
Speisesaal | Mo. – Do.: 11:00 – 14:00 Uhr Fr.: 11:00 – 13:30 Uhr |
Café au lait Wernigerode | Mo. – Fr.: 07:30 – 13:00 Uhr |
blub Hauptgebäude | ab 10. Juli wieder geöffnet |
Außerhalb der Vorlesungszeit | |
---|---|
Speisesaal |
Mo. – Fr.: 11:00 – 13:30 Uhr (Speisenausgabe in der Cafeteria „Café au lait“) |
Café au lait Wernigerode | Mo. – Fr.: 07:30 – 11:00 Uhr, anschließend Speiseausgabe Mittagessen |
blub Hauptgebäude | 11.07. – 19.07.: 07:45 – 13:00 Uhr 22.07. – 11.09.: 08:30 – 13:30 Uhr |
Aktueller Speiseplan
Mittwoch / Wednesday, 17.09.2025 | ||
Schweineschnitzel im Kürbiskernmantel dazu Majoransauce , rustikales Möhrengemüse und Kartoffelstampf oder Pommes Frites pork escalope in a pumpkin seed coating served with marjoram sauce , rustic carrot vegetables and mashed potato or French fries (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (3) (a1) (c) (g) | |
Vegane Bratwurst mit feurigem Gemüseletscho , rustikales Möhrengemüse und Pommes Frites vegan sausage with hot vegetable lecho , rustic carrot vegetables and French fries (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) (9) | |
Jambalaya - Kreolische Gemüse-Reispfanne mit exotischen Früchten und gebratenen Sojastreifen Creol vegetable-rice pan with exotic fruits and fried soy strips (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) (f) | |
Jambalaya - Kreolische Gemüse-Reispfanne mit exotischen Früchten und gebratenen Hähnchenbruststreifen Creol vegetable-rice pan with exotic fruits and fried chicken breast strips (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) | |
Brokkoli-Nuss-Ecke mit feurigem Gemüseletscho , rustikales Möhrengemüse und Pommes Frites broccoli nut steak with hot vegetable lecho , rustic carrot vegetables and French fries (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) (9) (a1) (a4) (h1) (h2) | |
Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern dazu bunter Gemüsereis Fricassee with plant-based chicken, asparagus, mushrooms and capers served with colourful vegetable rice (- | - | -) | ![]() (1) (f) (j) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Pastabuffet: Makkaroni alla Peperonata mit Paprika und Oliven in Chili-Tomatensauce pasta buffet: macaroni alla peperonata with paprika and olives in chili tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (2) (7) (a1) | |
Pastabuffet: Makkaroni alla Casalinga mit Kochschinken und Erbsen in Sahnesauce pasta buffet: macaroni alla casalinga with boiled ham and peas in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (2) (3) (8) (a1) (g) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.