Speiseplan unterer Saal der Mensa Pfälzer Straße:
| Freitag / Friday, 24.10.2025 | ||
| Orientalisches Rinderragout, Minz-Joghurt, Gemüse-Bulgur, gerösteter Sesam Oriental beef stew, mint yoghurt, vegetable bulgur, roasted sesame (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (g) (k) | |
| Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung , Thymiansauce , Pfannengemüse , BIO-Langkornreis oder Kartoffel-Gnocchi chicken breast 'Milano' with tomato cheese filling , thyme sauce , pan-fried vegetables , organic long grain rice or potato gnocchi (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (g) | |
| Grab the prep: Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung , Thymiansauce , Pfannengemüse , BIO-Langkornreis oder Kartoffel-Gnocchi Grab the prep: chicken breast 'Milano' with tomato cheese filling , thyme sauce , pan-fried vegetables , organic long grain rice or potato gnocchi (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan lemon cake with glaze (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (3) (a1) (f) | |
| EU GREEN-Aktionsessen UEX Extremadura Spanien: Kichererbsen-Pfanne mit Blattspinat, Paprika, Tomaten, Oliven, Rosinen und Mandeln EU GREEN special offer UEX Extremadura Spain: chickpea pan with leaf spinach, bell peppers, tomatoes, olives, raisins and almonds (2,60 | 4,30 | 5,85) | (2) (7) (h1) | |
| Tagessuppe EU GREEN-Aktionsessen UNIPR Parma Italien: Gemüse-Bohnen-Cremesuppe mit Gerste soup of the day EU GREEN special offer UNIPR Parma Italy: vegetable beans cream soup with barley (0,60 | 0,80 | 1,00) | (3) (a3) (f) (i) | |
| Montag / Monday, 27.10.2025 | ||
| Fleischkäse , Majoransauce , Balkangemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln meat loaf , marjoram sauce , Balkan vegetables , French fries or boiled potatoes (3,20 | 4,90 | 6,45) | (2) (3) (g) | |
| Asian Spirit Bowl -Teriyaki Tofu, Gemüse-Mienudeln, Pflaumensauce, Chinakohl, Mandarine, Erdnüsse Asian spirit bowl - teriyaki tofu, vegetable mien noodles, plum sauce, chinese cabbage, tangerine (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (5) (9) (a1) (e) (f) (i) (k) (l) | |
| Grab the prep: Fleischkäse , Majoransauce , Balkangemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln Grab the prep: meat loaf , marjoram sauce , Balkan vegetables , french fries or salt potatoes (3,20 | 4,90 | 6,45) | (2) (3) (g) | |
| Königsberger Klopse vom Kalb , Kapernsoße , Salzkartoffeln oder Langkornreis , Rote Beete-Salat Königsberger veal meatballs , caper sauce , salt potatoes or long grain rice , beetroot salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (9) (a1) (a3) (c) (g) (j) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Bananen-Schokokuchen vom Blech Today's favourite cake of our Mensa-Team: Banana-Chocolate cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (g) | |
| EU GREEN-Aktionsessen UO Oradea Rumänien: Sauerkrauttopf mit Räuchertofu, Möhren, Steckrüben, Kartoffeln und Schnittlauch Königsberger veal meatballs , boiled potatoes or long grain rice , beetroot salad (2,60 | 4,30 | 5,85) | (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Dienstag / Tuesday, 28.10.2025 | ||
| Ofen-Hirtenkäse in Knoblauch-Chili-Kräutermarinade , Tomaten-Olivendip , Ratatouille , mediterrane Drillingskartoffeln oven shepherd's cheese in garlic-chilli herb marinade , tomato olive dip , Ratatouille (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (7) (g) | |
| Grab the prep: Gebratene Hähnchenbrust , Rahmsauce , Leipziger Allerlei , Wildreismischung oder Kartoffelkroketten Grab the prep: fried chicken breast , cream sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' , wild rice mix and potato croquettes (3,20 | 4,90 | 6,45) | (a1) (g) | |
| Gebratene Hähnchenbrust , Rahmsauce , Leipziger Allerlei , Wildreismischung oder Kartoffelkroketten fried chicken breast , cream sauce , Leipzig mixed vegetables , wild rice mixture and potato croquettes (3,20 | 4,90 | 6,45) | (a1) (g) | |
| Tex-Mex-Burger , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip Tex-Mex-burger , potato wedges , buttermilk ranch dip (3,90 | 5,60 | 7,00) | (1) (2) (9) (a1) (c) (f) (g) (i) (j) (k) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Mohn-Schmand-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Juicy poppy sour cream cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| EU GREEN-Aktionsessen UA Angers Frankreich: Veganes Ragoût de poulet in Estragon-Senfsauce , Möhren-Zucchini-Pastinakengemüse , Wildreismischung , wild rice mixture (3,20 | 4,90 | 6,45) | (f) (j) | |
| Mittwoch / Wednesday, 29.10.2025 | ||
| Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Waldpilzsauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Pommes Frites oder BIO-Langkornreis Fried chicken breast in a cornflake crispy coating , carrot-pea-corn mix , French fries or organic long grain rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Pizza Flammkuchen Style mit Schinkenspeck, zweierlei Zwiebeln, Porree und Creme fraiche Pizza Flammkuchen style with ham, onions, leek and creme fraiche (4,00 | 5,70 | 7,10) | (2) (3) (8) (a1) (g) (i) | |
| Erdnuss-Sesamnudeln mit asiatischem Pfannengemüse peanut sesame noodles with asian stir-fried vegetables (2,60 | 4,30 | 5,85) | (2) (a1) (e) (f) (k) | |
| Grab the prep: Erdnuss-Sesamnudeln mit asiatischem Pfannengemüse Grab the prep: peanut sesame noodles with asian stir fried vegetables (2,60 | 4,30 | 5,85) | (2) (a1) (e) (f) (k) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Mandarinen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Fruity tangerine curd cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| EU GREEN-Aktionsessen ATU Sligo Irland: Irish Beef Stew - Rindfleischeintopf mit Weißkohl, Möhre, Sellerie, Kartoffeln und Petersilie Savoy stew with beef and potatoes (3,20 | 4,90 | 6,45) | (i) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Donnerstag / Thursday, 30.10.2025 | ||
| Geschmorte Rinderroulade , Zwiebelsauce , Rotkohl oder Kaisergemüse , Kartoffelklöße oder Spätzle braised beef roll , onion sauce , red cabbage or mixed vegetables , potato dumplings or spaetzle (4,10 | 5,80 | 7,20) | (2) (3) (5) (8) (9) (a1) (c) (g) (j) (l) | |
| Fish and Chips , Mixed Pickles-Remoulade , marinierte Blattsalate Fish and Chips , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (l) | |
| Gnocchi mit Räuchertofu, Kürbis, Rucola und geschmolzenen Tomaten gnocchi with smoked tofu, pumpkin, rucola and melted tomatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
| Grab the prep: Gnocchi mit Räuchertofu, Kürbis, Rucola und geschmolzenen Tomaten Grab the prep: gnocchi with smoked tofu, pumpkin, arugula and fried tomatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
| EU GREEN-Aktionsessen UPWr Wroclaw Polen: Birnen-Dinkel-Streuselkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Almond cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a5) (c) (g) | |
| EU GREEN-Aktionsessen OvGU Magdeburg: Kidneybohnen-Curry , Basmatireis , Koriandergrün , basmati rice , coriander leaves (2,60 | 4,30 | 5,85) | (2) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Montag / Monday, 03.11.2025 | ||
| Putenschnitzel , Champignon-Rahmsauce , Möhren-Kohlrabigemüse , Pommes Frites turkey escalope , champignon cream sauce , carrot kohlrabi vegetables , french fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) | |
| Paprikaschote mit Hackfleischfüllung , Rahmsauce , BIO-Langkornreis oder Salzkartoffeln , marinierte Blattsalate stuffed bell pepper with minced meat filling , cream sauce , organic long grain rice or salt potatoes , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (g) | |
| One Pot Mac and Cheese - Makkaroni, cremige Käsesauce, Röstzwiebeln One Pot Mac and Chese - macaroni, creamy cheese sauce, fried onions (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Schokoladenkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Chocolate cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (f) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





