Speiseplan unterer Saal der Mensa Pfälzer Straße:

Die Mensa ist am 15.11.2025 geschlossen und öffnet wieder am 17.11.2025:
Montag / Monday, 17.11.2025
Gebratene Hähnchenbrust mit Tomate und Mozzarella überbacken , Basilikum-Pestosauce , Zucchinigemüse , Couscous oder Pommes Frites
fried chicken breast gratinated with tomato and mozzarella cheese , basil pesto sauce , courgette vegetables , couscous or French fries
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(a1) (g) (h4) (T)
Tex-Mex-Pizza mit Rinderhackfleisch, Gemüse-Chili, Guacamole und Koriander
Tex Mex Pizza with ground beef, vegetable chilli, guacamole and coriander
(4,30 | 6,00 | 7,40)
Symbol Rind
(2) (3) (a1) (g)
Buntes Kürbis-Linsengemüse mit Penne Rigate, Apfel, Walnüssen und Rucola
colourful pumpkin lentil vegetables with penne rigate, apple, walnuts and arugula
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (h3) (i) (l)
Grab the prep: Gebratene Hähnchenbrust mit Tomate und Mozzarella überbacken , Basilikum-Pestosauce , Zucchinigemüse , Couscous oder Pommes Frites
Grab the prep: fried chicken breast gratinated with tomato and mozzarella cheese , basil pesto sauce , courgette vegetables , couscous or French fries
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(a1) (g) (h4) (T)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry cream cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g) (h1)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Dienstag / Tuesday, 18.11.2025
Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel , Tomaten-Basilikumsauce , Pfannengemüse , Gabelspaghetti oder Kartoffelkroketten
chicken escalope piccata in cheese coating , tomato basil sauce , pan-fried vegetables , cut up shortened spaghetti and potato croquettes
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(a1) (g) (T)
2 Rote Beete-Puffer , Kräutersauce , Schwarzwurzeln , BIO-Langkornreis
2 beetroot hash browns , herb sauce , black salsify , organic long grain rice
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegan
(a1) (f)
Bacon-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream
bacon burger , potato wedges , sour cream
(4,20 | 5,90 | 7,30)
Symbol RindSymbol Schwein
(2) (3) (9) (a1) (g) (j) (k)
Grab the prep: Bacon-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream
Grab the prep: bacon burger , potato wedges , sour cream
(4,20 | 5,90 | 7,30)
Symbol RindSymbol Schwein
(2) (3) (9) (a1) (g) (j) (k)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Kirschkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan marble cake with cherries
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Mittwoch / Wednesday, 19.11.2025
Putensteak Schweizer Art mit Emmentaler und Bergkäse überbacken , Waldpilzsauce , grüne Bohnen oder Rahmwirsing , Pommes Frites oder Schupfnudeln
turkey steak 'Swiss style' gratinated with Emmental cheese and Mountain cheese , forest mushroom sauce , green beans additional creamed savoy cabbage , french fries or potato noodles
(4,20 | 5,90 | 7,30)
Symbol Geflügel
(a1) (g) (T)
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel , Dillsauce , Möhren-Kürbis-Lauchgemüse , Salzkartoffeln
Alaska pollock fillet in crunch coating , dill sauce , carrot-pumpkin-leek vegetables , salt potatoes
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Fisch
(a1) (d) (g)
Grab the prep: Arabische Gemüsepfanne mit getrockneten Früchten, Pitabrot und geröstetem Sesam
Grab the prep: Arabic vegetable pan with dried fruits, pita bread and roasted sesame seeds
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (k) (l)
Arabische Gemüsepfanne mit getrockneten Früchten, Pitabrot und geröstetem Sesam
Arabic vegetable pan with dried fruits, pita bread and roasted sesame seeds
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (k) (l)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Schokoladen-Birnenkuchen
Today's favourite cake from the Mensa team: vegan chocolate pear cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(3) (a1) (f)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Donnerstag / Thursday, 20.11.2025
Aktionstheke: Gebratenes Tilapiafilet , Zitronensauce , Balkangemüse oder Rahm-Blattspinat , Bratkartoffeln oder Kartoffelstampf
Promotional counter: fried tilapia fillet , lemon sauce , Balkan vegetables or creamed leaf spinach , fried potatoes or mashed potato
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Fisch
(3) (d) (g)
Schweinehackbraten , Rahmsauce , Rosenkohl oder Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Kartoffelstampf oder Spätzle
minced pork roast , cream sauce , brussel sprouts or carrot-pea-corn vegetables , mashed potatoes or spaetzle
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Schwein
(3) (a1) (c) (g) (j)
Grab the prep: Schweinehackbraten , Rahmsauce , Rosenkohl oder Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Kartoffelstampf oder Spätzle
Grab the prep: minced pork roast , cream sauce , brussel sprouts or carrot-pea-corn vegetables , mashed potatoes or spaetzle
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Schwein
(3) (a1) (c) (g) (j)
Walnuss-Cheddar-Burger mit Birnen-Chutney und Rucola-Friseesalat , Pommes Frites , Gemüsesalsa
Walnut and cheddar burger with pear chutney and arugula endive salad , french fries , vegetable salsa
(4,60 | 6,30 | 7,70)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (3) (5) (9) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (c) (f) (g) (h3) (i) (j) (k) (l)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Mandarinen-Quark-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: Fruity tangerine quark cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Abendessen BuFaK: Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln , marinierte Blattsalate
Dinner BuFaK: cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Abendessen BuFaK: Bratreis mit Chinagemüse und Hähnchenbruststreifen , süß-saure Sauce
Dinner BuFaK: fried rice with Chinese vegetables and chicken breast slices , sweet sour sauce
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(2) (9) (f) (k)
Abendessen BuFaK: Bratreis mit Chinagemüse und Soja-Geröstel , süß-saure Sauce
Dinner BuFaK: fried rice with Chinese vegetables and fried soya strips , sweet sour sauce
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(2) (9) (f) (k)
Freitag / Friday, 21.11.2025
Gebratene Hähnchenbrust im Haselnuss-Mantel , Backpflaumensauce , Karotten-Steckrübengemüse oder Rahm-Schwarzwurzeln , Kartoffelkroketten oder Kartoffel-Gnocchi
fried chicken breast coated in hazelnuts , prune sauce , carrot turnip vegetables or creamed black salsify , potato croquettes or potato gnocchi
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(2) (a1) (c) (g) (h2)
2 Back-Camembert , Preiselbeer-Orangendip , Zartweizen-Gemüsesalat
2 baked camembert , cranberry orange dip , tender wheat vegetable salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(1) (5) (a1) (g) (l)
Grab the prep: Rindergulasch , Rotkohl , Böhmische Knödel
Grab the prep: beef goulash , red cabbage , Bohemian dumplings
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Rind
(9) (a1) (c) (g)
Rindergulasch , Rotkohl , Böhmische Knödel
beef goulash , red cabbage , Bohemian dumplings
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Rind
(9) (a1) (c) (g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: rainbow sheet cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g) (A)
Tagessuppe
Soup of the day
(0,60 | 0,80 | 1,00)
Symbol Suppe
Abendessen BuFaK: Bunte Schupfnudel-Gemüsepfanne , Kräutersauce
Dinner BuFaK: colourful potato noodles vegetable pan , herb sauce
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegan
(a1) (f)
Abendessen BuFaK: Paprika-Sahne-Hähnchen , Kaisergemüse , Kartoffelstampf
Dinner BuFaK: bell pepper cream chicken , mixed creamed vegetables , mashed potatoes
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(2) (3) (g)
Samstag / Saturday, 22.11.2025
Mittagessen BuFaK: Fusilli , Bolognese aus Rinderhackfleisch und Wurzelgemüse , geriebener Hartkäse
Lunch BuFaK: fusilli , Bolognese made from ground beef and root vegetables , grated hard cheese
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(2) (a1) (c) (g) (i)
Mittagessen BuFaK: Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern , Möhren-Erbsengemüse , Langkornreis
Lunch BuFaK: fricassee with plant-based chicken, asparagus, champignons and capers , carrot pea vegetables , long grain rice
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (f) (j)
Abendessen BuFaK: Süßkartoffelcurry mit Blumenkohl, Belugalinsen, Karotten, Blattspinat und Koriander
Dinner BuFaK: sweet potato curry with cauliflower, beluga lentils, carrots, spinach leaves and coriander
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(f)
Abendessen BuFaK: Puten-Rahmgeschnetzeltes mit Wald- und Wiesenpilzen , Pfannengemüse , Spätzle
Dinner BuFaK: stripes of turkey with forest and meadow mushrooms in cream sauce , pan-fried vegetables , spaetzle
(4,20 | 5,90 | 7,30)
Symbol Geflügel
(a1) (c) (g)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.