Canteen Menu Mensa Wernigerode:
Dienstag / Tuesday, 25.02.2025 | ||
Vanille-Milchnudeln mit heißen Erdbeeren vanilla-milk noodles with hot strawberries (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (1) (a1) (g) | |
Gebratenes Tilapiafilet dazu Zitronensauce und Beilagensalat dazu eine Sättigungsbeilage zur Auswahl fried tilapia fillet served with lemon sauce and side salad plus a choice of side dish (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (3) (5) (d) (g) (l) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Pflaumenkuchen mit Zimtstreusel Today's favourite cake of our Mensa-Team: Plum cake with cinnamon crumble (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Nudelpfanne Bami Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln und wahlweise gebratenen Hähnchenbruststreifen oder Soja-Geröstel pasta-pan Bami Goreng with asian vegetables, roasted onions and optional fried chicken breast strips or soy stripes (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() ![]() ![]() (2) (a1) (f) | |
Beilagen: Salzkartoffeln, Langkornreis Sides: boiled potatoes, long grain rice |
Mittwoch / Wednesday, 26.02.2025 | ||
2 vegetarische Schnitzel dazu Rahmsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl 2 vegetarian escalope served with cream sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (1) (a1) (a3) (a4) (c) (g) | |
2 Rote Beete-Puffer dazu Schnittlauchsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl 2 beetroot buffers served with chive sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (a1) (f) | |
Gebratene Schinken-Krakauer dazu Rahmsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl fried ham-Krakauer served with cream sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (2) (3) (8) (g) (i) (j) | |
Save the meal: Gebratenes Tilapiafilet dazu Zitronensauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Save the meal: fried tilapia fillet served with lemon sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (d) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Möhren-Kohlrabigemüse, Sauerkraut (g), Bratkartoffeln, Pommes Frites, BIO-Langkornreis Sides: carrot and kohlrabi vegetables, sauerkraut (g), fried potatoes, French fries, Organic long grain rice |
Donnerstag / Thursday, 27.02.2025 | ||
Mediterrane Soja-Gemüse-Lasagne Mediterranean soy-vegetable lasagne (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() ![]() (1) (a1) (f) (i) | |
Ragout von Wald- und Wiesenpilzen mit Porree und Crème fraîche dazu Semmelknödel Ragout of wild and meadow mushrooms with leek and crème fraîche served with bread dumplings (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Crunchy Chicken-Burger dazu Kartoffelspalten und Sour Cream Crunchy Chicken Burger additional potato wedges and sour cream (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (3) (5) (9) (a1) (a3) (c) (f) (g) (i) (k) (l) |
Freitag / Friday, 28.02.2025 | ||
2 Back-Hirtenkäse mit Tatarensauce dazu Pommes Frites und Beilagensalat baked herder´s cheese with tartar sauce served with french fries and side salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (3) (5) (9) (a1) (a2) (c) (f) (g) (j) (l) | |
Chili con Quinoa mit Pita-Fladenbrot und Coleslaw-Salat Sweetpotato gnocchi with pumpkin-tomato ragout and smoked tofu, rocket and roasted pumpkin seeds (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) (3) (a1) (j) | |
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Weißkrautsalat Sudenburger Currywurst with French fries and white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (1) (2) (3) (8) (9) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) |
Montag / Monday, 03.03.2025 | ||
Orientalischer Kichererbseneintopf dazu ein Mehrkornbrötchen Oriental chickpea stew with a multigrain bun (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (a1) (a2) (a3) (a4) (k) | |
Save the meal: 4 Kartoffel-Frischkäsetaschen mit Tomatendip und marinierten Blattsalaten Save the meal: 4 potatoe cream cheese pockets with tomato dip and marinated leaf salads (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) (g) | |
Königsberger Klopse vom Kalb mit Kapernsoße , Salzkartoffeln und Rote Beete-Salat Königsberger veal meatballs with caper sauce , boiled potatoes and beetroot salad (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (9) (a1) (c) (g) (j) |
Dienstag / Tuesday, 04.03.2025 | ||
Milchreis mit heißen Sauerkirschen rice pudding with hot cherries (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (g) | |
Hackfleisch-Käse-Lauchsuppe mit Kartoffeln minced meat and cheese leek soup with potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (1) (g) | |
Veganes Pfannenkebab mit Ajvardip , Pommes Frites und buntem Weißkrautsalat vegan pan-fried kebab with ajvardip , French fries and colourful white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (2) | |
Cheeseburger dazu Pommes Frites und Sour Cream Cheeseburger served with french fries and sour cream (4,10 | 5,80 | 7,20) | ![]() (1) (9) (a1) (g) (j) (k) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.