Canteen Menu Mensa UniCampus – upper hall
Dienstag / Tuesday, 08.07.2025 | ||
Vegane Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat vegan curry sausage with French fries and red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (3) (9) | |
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (1) (2) (3) (8) (9) | |
Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern dazu bunter Gemüsereis Fricassee with plant-based chicken, asparagus, mushrooms and capers served with colourful vegetable rice (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (1) (f) (j) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Aprikosen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Fruity apricot curd cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (3) (a1) (c) (g) | |
Pastabuffet: Penne Rigate Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce pasta buffet: penne rigate Carbonara with ham in cheese-cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i) (T) | |
Pastabuffet: Penne Rigate alla Norma mit pikantem Auberginen-Tomatensugo pasta buffet: penne rigate alla norma with spicy aubergine-tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (2) (a1) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Schweinehackbraten dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: Minced pork roast served with cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (3) (a1) (c) (g) (j) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: 5 Kartoffelrösti mit veganem Kräuterdip und Gurkensalat Dinner in the upper dining room: 5 potato rösti with vegan herb dip and cucumber salad (2,30 | 4,00 | 5,55) | ![]() (3) (f) (j) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 vegetarische Schnitzel dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 2 vegetarian escalope served with cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (1) (3) (a1) (a4) (c) (g) |
Mittwoch / Wednesday, 09.07.2025 | ||
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (1) (2) (3) (8) (9) | |
Vegane Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat vegan curry sausage with French fries and red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (3) (9) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Heidelbeer-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: warm blueberry crumble cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Reispfanne Nasi Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln und wahlweise gebratenen Hähnchenbruststreifen oder Soja-Geröstel Ricepan Nasi Goreng with asian vegetables, fried onions and optional fried chicken breast strips or soy stripes (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() ![]() ![]() (2) (a1) (f) | |
Pastabuffet: Penne Rigate al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo pasta buffet: penne rigate al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (2) (3) (a1) | |
Pastabuffet: Penne Rigate al Funghi mit Champignons in Cremesauce pasta buffet: penne rigate al funghi with mushrooms in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (a1) (f) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Putensteak mit Champignon-Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierten Blattsalaten Dinner in the upper dining room: turkey steak Jäger Art with mushrooms and onions in cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (3) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Scrambled No Eggs mit Champignons und Paprika dazu Creme-Blattspinat und Salzkartoffeln Dinner in the upper dining room: Scrambled no eggs with mushrooms and peppers served with creamed spinach leaves and boiled potatoes (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (c) (f) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Blumenkohl-Käsetaler mit Champignon-Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierten Blattsalaten Dinner in the upper dining room: cauliflower-cheese pieces Jäger Art with mushrooms and onions in cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (3) (a1) (c) (g) |
Donnerstag / Thursday, 10.07.2025 | ||
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (1) (2) (3) (8) (9) | |
Vegane Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat vegan curry sausage with French fries and red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (3) (9) | |
One-Pot-Curry mit Kartoffeln, Linsen, Kichererbsen, Blattspinat, Tomaten, Minze und Kokosmilch Pne-Pot-Curry with potatoes, lentils, chickpeas, spinach, tomatoes, mint and coconut milk (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (f) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Käsekuchen Nummer Eins Today's favorite cake of the Mensa team: warm blueberry crumble cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (1) (a1) (c) (g) | |
Pastabuffet: Penne Rigate alla Napoletana mit geschmortem Rindfleisch und Wurzelgemüse pasta buffet: penne rigate alla Napoletana with braised beef and root vegetables (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (a1) (i) | |
Pastabuffet: Penne Rigate alla Montanara mit Mischpilzen in Tomaten-Basilikumsauce pasta buffet: penne rigate alla montanara with mixed mushrooms in tomato basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() ![]() (a1) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Veganes Schnitzel dazu Bördeländer Letschosoße , Djuvec-Reis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: Vegan schnitzel additional Bördeländer lecho sauce , Djuvec-rice or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (2) (9) (a1) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Orientalisches Rinderragout mit Minz-Joghurt, Gemüse-Bulgur und gerösteten Mandeln Dinner in the upper dining room: oriental beef stew with mint yoghurt, vegetable bulgur and roasted almonds (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() ![]() (a1) (g) (h1) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Spinat-Dinkelmedaillons dazu Bördeländer Letschosoße , Djuvec-Reis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 2 medallions with spinach and spelt additional Bördeländer lecho sauce , Djuvec-rice or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (2) (9) (a1) (a5) (c) (g) |
Freitag / Friday, 11.07.2025 | ||
Vegane Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat vegan curry sausage with French fries and red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (3) (9) | |
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (1) (2) (3) (8) (9) | |
Milchreis mit Zimtzucker und Apfelmus Rice pudding with cinnamon-sugar and apple puree (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Schokoladenkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Chocolate cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (1) (a1) (c) (f) (g) | |
Pastabuffet: Penne Rigate alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo pasta buffet: penne rigate alla caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (7) (a1) | |
Pastabuffet: Penne Rigate all´Amatriciana mit Kochschinken und Chili in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: penne rigate all´Amatriciana with boiled ham and chilli in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (2) (3) (8) (a1) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung dazu Paprika-Cremesauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: Chicken cordon bleu with turkey and ham gouda filling served with paprika cream sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | ![]() (2) (8) (a1) (f) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: 6 Plantbased Nuggets dazu Paprika-Cremesauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: served with paprika cream sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | ![]() (a1) (a4) (f) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 gekochte Eier in Senfsauce dazu Kartoffelstampf und Möhrensalat Dinner in the upper dining room: 2 boiled eggs in mustard sauce served with mashed potatoes and carrot salad (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (1) (3) (c) (g) (j) |
Montag / Monday, 14.07.2025 | ||
Veganes Pfannengyros mit Tzatziki dazu Pommes Frites oder Langkornreis und bunter Weißkrautsalat vegan pan gyros with tzatziki served with french fries or long grain rice and colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() | |
Pfannengyros mit Tzatziki dazu Pommes Frites oder Langkornreis und bunter Weißkrautsalat pan gyros with tzatziki served with french fries or long grain rice and colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() (i) | |
Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda Colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs, grated Gouda and roasted pumpkin seeds (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Magdeburg butter-sugar cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Pesto Rucola in Raukepesto pasta buffet: forked spaghetti to the pesto rocket in Raukepesto (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() ![]() (a1) (h1) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Nerano mit Zucchini und Basilikum in Käse-Sahnesauce pasta buffet: forked spaghetti alla nerano with zucchini and basil in cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (1) (a1) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cheese schnitzel additional tomato-basil sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (a1) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Gemüseschnitzel dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: vegetable schnitzel additional tomato-basil sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (a1) (a5) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Chili con carne dazu Langkornreis und Coleslaw-Salat Dinner in the upper dining room: additional long grain rice and coleslaw salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (2) (3) (9) (a1) (c) (f) |
Dienstag / Tuesday, 15.07.2025 | ||
Veganes Pfannengyros mit Tzatziki dazu Pommes Frites oder Langkornreis und bunter Weißkrautsalat vegan pan gyros with tzatziki served with french fries or long grain rice and colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() | |
Pfannengyros mit Tzatziki dazu Pommes Frites oder Langkornreis und bunter Weißkrautsalat pan gyros with tzatziki served with french fries or long grain rice and colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() (i) | |
Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße dazu Couscous colorfull vegetable curry with hot coconut sauce and couscous (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() ![]() (2) (a1) (f) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Himbeerkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan raspberry marble cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (f) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Pomodoro mit fruchtigem Tomaten-Zwiebel-Basilikumsugo pasta buffet: forked spaghetti al Pomodoro with fruity tomato-onion-basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (1) (2) (5) (a1) (l) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Salmone mit Spinat in Lachs-Sahnesauce pasta buffet: forked spaghetti al Salmone with spinach in salmon cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() ![]() (a1) (d) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel dazu Currysauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: Fried chicken breast in a cornflake crispy coating with curry sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (3) (a1) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Thailändisches Sojageschnetzeltes mit Basmatireis und gerösteten Kokosflocken Dinner in the upper dining room: thai soy cutlets with basmati rice and toasted coconut flakes (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() ![]() (2) (f) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Vegetarisch gefüllte Zucchini dazu Kräutersauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: vegetarian filled zucchini served with herb sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (2) (3) (g) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.