Canteen Menu Mensa UniCampus – lower hall:
Die Mensa ist am 10.05.2025 geschlossen und öffnet wieder am 12.05.2025:
Montag / Monday, 12.05.2025 | ||
Asiatische Curry-Kokossuppe mit Tofu, buntem Gemüse und Duftreis Asian Curry-Coconut soup with tofu, vegetables and aromatic rice (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() ![]() (2) (f) | |
Schweineschnitzel Prager Art mit Schinken-Rührei dazu Rahmsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl pork schnitzel prague style with ham-scrambled egg served with cream sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (2) (3) (8) (a1) (c) (g) | |
Save the meal: Süßkartoffelcurry mit Blumenkohl, Belugalinsen, Karotten, Blattspinat und Koriander Save the meal: sweet potato curry with cauliflower, beluga lentils, carrots, spinach leaves and cilantro (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (f) | |
Aktion: Chicken Fajita - Spicy Paprika-Zwiebelhähnchen, Salsa, Guacamole, Sour Cream, Cheddar, Tortilla Special action: (5,00 | 6,70 | 8,10) | ![]() ![]() (1) (2) (3) (a1) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Magdeburg butter-sugar cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Möhren-Kohlrabigemüse, Grüne Erbsen, Salzkartoffeln, Pommes Frites, Basmatireis Sides: carrot and kohlrabi vegetables, green peas, boiled potatoes, French fries, basmati rice |
Dienstag / Tuesday, 13.05.2025 | ||
Hähnchengeschnetzeltes Hawaii mit Ananas in Currysoße dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl chicken cutlet hawaii with pineapple in curry sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (g) | |
BIO-Vollkorn-Fusilli mit Belugalinsen-Bolognese und veganem Käseersatz Organic wholemeal fusilli with lentil bolognese and vegan cheese substitute (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (1) (a1) (i) | |
Aktion: Gebackenes Gemüse-Sushi in Panko-Tempura , Wasabidip , Wakame-Glasnudelsalat in Sesammarinade Special action: (5,50 | 7,20 | 8,60) | ![]() (1) (2) (3) (a1) (a3) (f) (j) (k) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Himbeerkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan raspberry marble cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (f) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Blumenkohl mit Semmelschmelz (a1), Zucchinigemüse, Pommes Frites, Langkornreis, Zartweizen (a1) Sides: cauliflower with melted breadcrumbs (a1), zucchini, French fries, long grain rice, tender wheat (a1) |
Mittwoch / Wednesday, 14.05.2025 | ||
Erdnuss-Sesamnudeln mit asiatischem Pfannengemüse peanut sesame noodles with asian stir-fried vegetables (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (2) (a1) (e) (f) (k) | |
Schweinerückensteak mit Champignon-Rahmsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Pork loin steak Jäger Art with mushrooms and onions in cream sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (g) | |
Aktion: French Toast-Burger - Beef-Patty, Edamer, Baked Beans, Röstzwiebeln, Frisee dazu Kartoffel-Chips und Kräuter-Senf-Sauerrahm Special action: (4,70 | 6,40 | 7,80) | ![]() (2) (9) (a1) (c) (f) (g) (j) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: warm sour cherry crumble cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Beilagen: Leipziger Allerlei, Schnippelbohnen, Salzkartoffeln, Bratkartoffeln, Couscous (a1) Sides: Leipzig mixed vegetables, snip beans, boiled potatoes, fried potatoes, couscous (a1) |
Donnerstag / Thursday, 15.05.2025 | ||
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel mit Bärlauchsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Alaska saithe filet in crunch coating with wild garlic sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (a1) (d) (g) | |
Falafel mit Zucchini-Karotten-Kohlrabicurry und Couscous Falafel and couscous (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() ![]() (a1) (f) | |
Aktion: Koreanische Gemüse-Pancakes , asiatische Remoulade , gebratene Hähnchenbruststreifen oder gebratenes Plantbased Chicken Special action: , fried chicken breast strips (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (2) (9) (a1) (c) (f) (k) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Kokos-Buttermilch-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Juicy coconut buttermilk cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Rahm-Blattspinat (g), Balkangemüse, Salzkartoffeln, Kartoffelkroketten (a1), BIO-Langkornreis Sides: creamed leaf spinach (g), Balkan vegetables, boiled potatoes, potato croquettes (a1), Organic long grain rice |
Freitag / Friday, 16.05.2025 | ||
Hähnchencrossies mit Bananen-Currydip dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl chicken crossies with banana curry dip additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (9) (a1) (c) (f) (g) | |
Käseschnitzel mit Tomatensauce dazu Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate cheese schnitzel with tomato sauce served with spirelli noodles or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (a1) (g) | |
Aktion: Loaded Nachos - Burger Style mit Rinderhack, Gewürzgurken, Tomaten, Eisberg, Gouda und Jalapenos Special action: (4,80 | 6,50 | 7,90) | ![]() ![]() (9) (g) (j) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Käsekuchen Nummer Eins Today's favourite cake of our Mensa-Team: Vegan lemon cake with glazing (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (1) (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Tagessuppe Soup of the day (0,60 | 0,80 | 1,00) | ![]() | |
Beilagen: Karotten-Zuckerschoten-Sprossengemüse (2, f, k), Mais, Salzkartoffeln, Pommes Frites, Langkornreis Sides: carrot - sugar snap pea - sprout vegetables (2, f, k), maize, boiled potatoes, French fries, long grain rice |
Montag / Monday, 19.05.2025 | ||
Gebratene Hähnchenbrust Holländische Art mit Tomate und Edamer Käse überbacken dazu Rahmsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl fried chicken breast Dutch style with tomato and Edam cheese gratinated served with cream sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (g) | |
Rainbow Bowl - Gnocchi, Ofengemüse, Tomatensugo, Balsamico-Rotkraut, Rucola, Kürbiskerne Rainbow bowl - gnocchi, oven vegetables, tomato sugo, balsamic red cabbage, arug (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (1) (2) (5) (a1) (l) | |
Minestrone - Mediterraner Gemüseeintopf mit Hörnchennudeln Minestrone - mediterranean vegetable stew with croissant noodles (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (i) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry-cream-cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) (h1) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Wachsbohnen, Brokkoli mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Pommes Frites, Gerste (a3) Sides: wax beans, broccoli with melted breadcrumbs (a1), boiled potatoes, French fries, barley (a3) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.