Canteen Menu Mensa UniCampus – lower hall:

Die Mensa ist am 22.12.2024 geschlossen und öffnet wieder am 02.01.2025:
Donnerstag / Thursday, 02.01.2025
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel mit Dillsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
Alaska saithe filet in crunch coating with dill sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Fisch
(a1) (d) (g)
Gemüseschnitzel dazu Tomaten-Basilikumsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
vegetable schnitzel additional tomato-basil sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegan
(a1) (a5)
Spanferkel-Rollbraten mit Schwarzbier-Senfsoße sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
Special offer: Suckling pig roll roast with black beer mustard sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol enth lt AlkoholSymbol Schwein
(a3) (j)
BIO-Vollkorn-Fusilli mit Belugalinsen-Bolognese dazu veganer Käseersatz
Organic wholemeal fusilli with lentil bolognese served with vegan cheese substitute
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(1) (a1) (i)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Kokos-Buttermilch-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: Juicy coconut buttermilk cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Beilagen: Rahm-Blattspinat (g), Blumenkohl mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Pommes Frites, Langkornreis
Sides: cream spinach leaves (g), cauliflower with melted breadcrumbs (a1), boiled potatoes, French fries, long grain rice
Abendessen im Café Latte: Reispfanne Nasi Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln und gebratenen Hähnchenbruststreifen dazu süß-saure Sauce
Dinner at Café Latte: Ricepan Nasi Goreng with asian vegetables, fried onions and fried chicken breast strips served with sweet-sour sauce
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(2) (9) (a1) (f)
Abendessen im Café Latte: Reispfanne Nasi Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln Plant-based Duck Asian Style dazu süß-saure Sauce
Dinner at Café Latte: Ricepan Nasi Goreng with asian vegetables, fried onions Plant-based Duck Asian Style served with sweet-sour sauce
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (9) (a1) (a4) (f)
Freitag / Friday, 03.01.2025
Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung dazu Rahmsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
Chicken cordon bleu with turkey and ham gouda filling served with cream sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(2) (8) (a1) (g)
4 Kartoffel-Frischkäsetaschen mit Tomatendip und marinierten Blattsalaten
4 potatoe cream cheese pockets with tomato dip and marinated leaf salads
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol vegetarisch
(2) (g)
Fleischkäse mit Zwiebelsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
meat loaf with onion sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol Schwein
(2) (3)
Sojageschnetzeltes dazu BIO-Langkornreis und marinierte Blattsalate
Soy Slices served with organic long grain rice and marinated leaf salads
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegan
(2) (f)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Schokoladen-Kirschkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Vegan chocolate-cherry cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Tagessuppe
soup of the day
(0,60 | 0,80 | 1,00)
Symbol Suppe
Beilagen: Karotten-Sauerkraut, Pfannengemüse, Salzkartoffeln, Kartoffelstampf (3, g), Langkornreis
Sides: carrot-sauerkraut, pan-fried vegetables, boiled potatoes, mashed potatoes (3, g), long grain rice
Abendessen im Café Latte: Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel dazu Paprika-Rucolasauce , Pasta dazu Kartoffelstampf und marinierte Blattsalate
Dinner at Café Latte: Chicken cutlet piccata wrapped in cheese served with paprika and rocket sauce , pasta served with mashed potatoes and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (g) (T)
Abendessen im Café Latte: Gebratene Kartoffel-Gnocchi dazu mediterranes Gemüseragout
Dinner at Café Latte: fried potato gnocchi served with mediterranean vegetable ragout
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1)
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.