Canteen Menu Mensa Stendal:
Freitag / Friday, 04.04.2025 | ||
Vegane Bratwurst dazu Currysauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl vegan sausage with curry sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (a1) (f) (j) | |
Käseschnitzel mit Tomatensauce dazu BIO-Vollkorn-Fusilli und marinierte Blattsalate cheese schnitzel with tomato sauce with organic wholemeal fusilli and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (a1) (g) | |
Geflügelbratwurst dazu Currysauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl fried poultry sauge with curry sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (a1) (f) (j) (R) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Blumenkohl mit Semmelschmelz (a1), , Mischgemüse, Salzkartoffeln, Pommes Frites Sides: cauliflower with melted breadcrumbs (a1), , mixed vegetables, boiled potatoes, French fries |
Montag / Monday, 07.04.2025 | ||
Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel mit Curry-Kokossauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Fried chicken breast in a cornflake crispy coating mit curry-coconut sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (a1) (g) | |
4 Kartoffel-Frischkäsetaschen mit Tomatendip und marinierten Blattsalaten 4 potatoe cream cheese pockets with tomato dip and marinated leaf salads (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (2) (g) | |
4 Eierkuchen mit Aprikosenkompott 4 pancakes with compote of apricots (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (a1) (c) (g) | |
Bunte Quinoa-Gemüsepfanne mit Chiasamen und Mango-Avocado-Dip colourful quinoa and vegetable pan with chia seeds and mango avocado dip (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (3) | |
Save the meal: Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung dazu Kräutersauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Save the meal: paprica pepper with colorfull vegetable filling served with herb sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() ![]() (a1) (f) (i) (j) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Mais, Karotten-Zuckerschoten-Sprossengemüse (2, f, k), Salzkartoffeln, Pommes Frites, Basmatireis Sides: maize, carrot - sugar snap pea - sprout vegetables (2, f, k), boiled potatoes, French fries, basmati rice |
Dienstag / Tuesday, 08.04.2025 | ||
5 Cevapcici dazu Ajvar-Joghurtdip sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl 5 cevapcici served with ajvar yoghurt dip as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (2) (9) (a1) (c) (g) (j) | |
2 Rote Beete-Puffer mit Kräutersauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl 2 beetroot buffers with herb sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (a1) (g) | |
Käsetortellini mit Waldpilzsauce cheese tortellini with wild mushroom sauce (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (2) (a1) (c) (g) | |
Thai Chicken-Burger dazu Kartoffelspalten und Lemon-Pepper-Cream Thai Chicken-Burger additional potato wedges (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() ![]() (2) (9) (a1) (a3) (f) (g) (i) (k) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Balkangemüse, Kohlrabi, Salzkartoffeln, Kartoffelkroketten (a1), Djuvec-Reis Sides: Balkan vegetables, kohlrabi, boiled potatoes, potato croquettes (a1), Djuvec-rice |
Mittwoch / Wednesday, 09.04.2025 | ||
Geschmorte Rinderroulade mit Senfsauce , Apfel-Rotkohl und Kartoffelklößen braised beef roll with mustard sauce , apple-red cabbage and potato dumplings (4,00 | 5,70 | 7,10) | ![]() ![]() (2) (3) (5) (9) (g) (j) (l) | |
Putengyros mit Tzatziki , Pita-Fladenbrot und buntem Weißkrautsalat turkey gyros with tzatziki , Pita flatbread and colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() (a1) (g) (i) | |
Mediterraner Kartoffel-Gemüse-Auflauf mit BIO-Sonnenblumenhack Mediterranean potato and vegetable casserole with organic sunflower mince (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (1) | |
Bunte Gemüse-Paella mit gebratenem Räuchertofu Colourful vegetable paella with fried smoked tofu (2,60 | 4,30 | 5,85) | ||
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: curd cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (c) (g) |
Donnerstag / Thursday, 10.04.2025 | ||
Schweineschnitzel Cordon bleu mit Schinken-Käsefüllung dazu Rahmsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl pork escalope cordon bleu with ham-cheese filling served with cream sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (2) (3) (a1) (g) | |
Asiatische Bratnudeln mit Chinakohl, Zucchini, Möhren, Sprossen und Lauch dazu süß-saure Chili-Soße Asian fried noodles with chinese cabbage, courgette, carrots, sprouts and leek served with sweet and sour chilli sauce (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (2) (9) (a1) (f) (k) | |
Save the meal: Penne Rigate mit Bolognesesoße Hartkäse gerieben Save the meal: penne rigate with Bolognese sauce rubbed hard cheese (3,10 | 4,80 | 6,35) | ![]() ![]() (2) (a1) (c) (g) (i) | |
Cheesy Veggie Burger dazu Kartoffelspalten und Tomaten-Zwiebelchutney additional potato wedges with tomato and onion chutney (4,40 | 6,10 | 7,50) | ![]() (1) (2) (3) (5) (9) (a1) (a4) (g) (j) (k) (l) | |
Beilagen: Schnippelbohnen, Möhren-Erbsen-Maisgemüse, Salzkartoffeln, Kartoffelspalten Sides: snip beans, carrot-pea-corn mix, boiled potatoes, potato wedges |
Freitag / Friday, 11.04.2025 | ||
Hähnchenbrust Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung dazu Paprikasauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Formaggio chicken breast with herb and cream cheese filling served with paprika sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (a1) (g) | |
Gabelspaghetti dazu Tomaten-Basilikumsauce und veganem Käseersatz fork spaghetti additional tomato-basil sauce and vegan cheese substitute (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (1) (a1) | |
Akropolis Bowl - Veggy Gyros, Tzatziki, griechischer Bauernsalat, Kritharaki-Nudeln, Mandeln, Minze Acropolis Bowl - veggie gyros, tzatziki, Greek farmer's salad, kritharaki noodles, almonds, mint (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() ![]() (7) (a1) (g) (h1) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Ratatouille, Brokkoli mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Pommes Frites, BIO-Langkornreis Sides: Ratatouille, broccoli with melted breadcrumbs (a1), boiled potatoes, French fries, Organic long grain rice |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.