Canteen Menu Mensa Stendal:

Montag / Monday, 24.11.2025
Hähnchenschnitzel , Thymiansauce , Ratatouille oder Brokkoli , Salzkartoffeln oder Pommes Frites
chicken escalope , thyme sauce , ratatouille or broccoli , salt potatoes or French fries
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(a1) (g)
Bratreis mit Chinakohl, Möhren, Sprossen, Zuckerschoten und Röstzwiebeln
fried rice with chinese cabbage, carrots, sprouts, mangetout and fried onions
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (a1) (f) (k)
Rührei , Rahmspinat , Salzkartoffeln
scrambled eggs , cream spinach , salt potatoes
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol vegetarisch
(c) (g)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Pastabuffet: Makkaroni alla Siciliana mit Zucchini und Aubergine in Tomatensugo
pasta buffet: macaroni alla Siciliana with courgette and eggplant in tomato sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1)
Pastabuffet: Makkaroni al Ragù alla Bolognese mit Rinderhack und Wurzelgemüse in Tomatensauce
pasta buffet: macaroni al Ragù alla Bolognese with minced beef and root vegetables in tomato sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(a1) (i)
Dienstag / Tuesday, 25.11.2025
Cheeseburger , Pommes Frites , Tomaten-Zwiebelchutney
cheeseburger , french fries , tomato onion chutney
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol Rind
(1) (2) (3) (5) (9) (a1) (g) (j) (k) (l)
Soljanka
Soljanka
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol GeflügelSymbol Schwein
(2) (3) (8) (i) (j) (R)
Yellow Thai Curry mit Plantbased Chicken, Möhren, Zuckerschoten, Paprika, Sprossen und Erdnüssen , Langkornreis
Yellow Thai curry with plant-based chicken, carrots, mangetout, bell pepper, sprouts and peanuts , long grain rice
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(e) (f)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Pastabuffet: Makkaroni al Broccoli mit Brokkoli-Cremesauce
pasta buffet: macaroni al Broccoli with broccoli cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Pastabuffet: Makkaroni alla Boscaiola mit Mischpilzen und Schinkenspeck in Tomaten-Sahnesauce
pasta buffet: macaroni alla Boscaiola with mixed mushrooms and bacon in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g) (i)
Mittwoch / Wednesday, 26.11.2025
Kasslerbraten , Grünkohl oder Leipziger Allerlei , Kartoffelklöße oder Kartoffelkroketten
smoked pork roast , kale or mixed vegetables 'Leipzig style' , potato dumplings and potato croquettes
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Chicken-Kebab , Joghurt-Gurken-Minzdip, orientalischer Gemüse-Couscous mit Rosinen und Mandeln
chicken kebab , yoghurt-cucumber-mint dip, Oriental vegetable couscous with raisins and almonds
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(2) (a1) (g) (h1)
Schmorkohl mit BIO-Sonnenblumenhack und buntem Gemüse , Langkornreis
braised cabbage with organic sunflower mince and colourful vegetables , long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(j)
Pastabuffet: Makkaroni al Spinaci mit Spinat-Cremesauce
pasta buffet: macaroni al Spinaci with spinach cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Pastabuffet: Makkaroni alla Capricciosa mit Kochschinken, Salami, Champignons und Brokkoli in Tomaten-Sahnesauce
pasta buffet: macaroni alla Capricciosa with cooked ham, salami, champignons and broccoli in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (a1) (g) (Q)
Donnerstag / Thursday, 27.11.2025
Crunchy Chicken-Burger , Kartoffelspalten , Pepper-Sour Cream
crunchy Chicken Burger , potato wedges , pepper sour cream
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(3) (5) (9) (a1) (a3) (c) (f) (g) (i) (k) (l)
Gebratenes Seelachsfilet, Petersiliensauce, Kürbis-Möhren-Kartoffelstampf, Mais-Lauchsalat
fried pollock fillet, parsley sauce, pumpkin-carrot-potato mash, corn leek salad
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Fisch
(3) (d) (g) (k)
Gebratene Kartoffel-Gnocchi , mediterranes Gemüseragout
fried potato gnocchi , mediterranean vegetable ragout
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1)
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Peperoni mit Paprika-Chili-Cremesauce
pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Peperoni with paprika chili cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (a1) (f)
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Casalinga mit Kochschinken und Erbsen in Sahnesauce
pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Casalinga with cooked ham and peas in cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g)
Freitag / Friday, 28.11.2025
Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Grünkohl-One Pot mit Kartoffeln Salzkartoffeln und Apfel-Zwiebelchutney
kale One Pot with potatoes salt potatoes and apple onion chutney
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (a4) (j) (l)
Rindergulasch , Rotkohl , Böhmische Knödel
beef goulash , red cabbage , Bohemian dumplings
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Rind
(9) (a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Samstag / Saturday, 29.11.2025
Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung , Paprika-Cremesauce , Balkangemüse , Salzkartoffeln oder Langkornreis
bell pepper with colourful vegetable filling , bell pepper cream sauce , Balkan vegetables , salt potatoes or long grain rice
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1) (f) (i) (j)
Indisches Hähnchencurry mit Ananas, Pfirsich und gerösteten Mandeln , Karotten-Zuckerschoten-Sprossengemüse , BIO-Langkornreis
Indian chicken curry with pineapple, peach and roasted almonds , carrot-sugar snap-pea sprout vegetables , organic long grain rice
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(2) (f) (g) (h1) (k)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.