Canteen Menu Mensa Herrenkrug:

Die Mensa ist am 26.01.2025 geschlossen und öffnet wieder am 27.01.2025:
Montag / Monday, 27.01.2025
Gebratene Hähnchenbrust mit Tomate und Mozzarella überbacken dazu Basilikum-Pestosauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
fried chicken breast gratinated with tomato and mozzarella cheese served with basil pesto sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(a1) (g) (h4) (T)
Gebratene Kartoffel-Gnocchi dazu mediterranes Gemüseragout
fried potato gnocchi served with mediterranean vegetable ragout
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1)
Schwedische Hackbällchen Köttbullar mit Champignon-Rahmsauce , Preiselbeeren und Kartoffelstampf
swedisch meatballs köttbullar Jäger Art with mushrooms and onions in cream sauce , cranberries and mashed potato
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol RindSymbol Schwein
(3) (g)
Ausgabe Cafeteria: Winter-Minestrone mit Hörnchennudeln
Counter Cafeteria: Winter minestrone with spiral pasta
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(a1) (i)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Beilagen: Schwarzwurzeln mit Semmelschmelz (a1), Zucchinigemüse, Salzkartoffeln, Pommes Frites, Gerste (a3)
Sides: black salsify (a1), zucchini, boiled potatoes, French fries, barley (a3)
Dienstag / Tuesday, 28.01.2025
Ofen-Seelachs mit Senf-Honig-Dill-Topping dazu Zitronen-Kapernsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
oven saithe with mustard-honey-dill topping served with lemon caper sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Fisch
(a1) (d) (g) (j)
Hähnchenkebab Döner Art mit türkischem Joghurtdip und scharfer Soße dazu bunter Rohkostsalat und Pita-Fladenbrot
chicken kebab doner style with turkish yoghurt dip and hot sauce served with colourful raw vegetable salad and pita pita bread
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(2) (a1) (g)
Walnuss-Cheddar-Burger mit Birnen-Chutney und Rucola-Friseesalat dazu Pommes Frites und Gemüserelish
Walnut and cheddar burger with pear chutney and rocket salad served with french fries and vegetable relish
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol KnoblauchSymbol vegetarisch
(1) (2) (3) (5) (9) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (c) (f) (g) (h3) (i) (j) (k) (l)
Ausgabe Cafeteria: Buntes Bohnen-Chili dazu Langkornreis und marinierte Blattsalate
Counter Cafeteria: colourful bean chilli additional long grain rice and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (3)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Beilagen: Leipziger Allerlei, Rahm-Blattspinat (g), Salzkartoffeln, Langkornreis, Couscous (a1)
Sides: Leipzig mixed vegetables, creamed leaf spinach (g), boiled potatoes, long grain rice, couscous (a1)
Mittwoch / Wednesday, 29.01.2025
Erdnuss-Sesamnudeln mit asiatischem Pfannengemüse
peanut sesame noodles with asian stir-fried vegetables
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol vegan
(2) (a1) (e) (f) (k)
Bunter Kartoffelgulasch mit Paprika, Champignons, Bohnen und Zwiebelringen
colorful potato goulash with peppers, mushrooms, beans and onion rings
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2)
Thailändisches Gemüse-Rindfleisch-Curry mit Basmatireis
thai vegetable beef curry with basmati rice
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(2) (f)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Penne Rigate alla Siciliana mit Zucchini und Aubergine in Tomatensugo
Counter Cafeteria: pasta buffet: penne rigate alla siciliana with zucchini and eggplant in tomato sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Penne Rigate al Tacchino mit geschmortem Putenfleisch und Wurzelgemüse
Counter Cafeteria: pasta buffet: penne rigate al Tacchino with braised turkey and root vegetables
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol enth lt AlkoholSymbol Geflügel
(5) (a1) (i) (l)
Donnerstag / Thursday, 30.01.2025
Schweinefrikadelle mit Majoran-Senfsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
pork meatball with marjoram-mustard sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol Schwein
(a1) (c) (g) (j)
Crispy Fish-Burger mit Pommes Frites und mediterraner Gemüsesalsa
crispy-fish burger with French fries and mediterranean vegetable salsa
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Fisch
(1) (2) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (j) (k)
Orientalisches Ofengemüse mit Aioli und Tabouleh aus Bulgur, Tomaten, Gurken, Lauchzwiebeln, Petersilie und Minze in Zitronen-Olivenöl
oriental baked vegetables with aioli and tabouleh of bulgur, tomatoes, cucumber, spring onions, parsley and mint in lemon olive oil
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1) (a4) (j) (k)
Ausgabe Cafeteria: 3 Quarkkäulchen mit Zimtzucker und Apfel-Birnenkompott
Counter Cafeteria: potato pancakes with curd with cinnamon-sugar and apple-pear compote
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Beilagen: Kaisergemüse (g), Bayrisch Kraut, Salzkartoffeln, Spätzle (a1, c, g), Bratkartoffeln
Sides: mixed vegetables (g), Bavarian cabbage, boiled potatoes, spaetzle (a1, c, g), fried potatoes
Freitag / Friday, 31.01.2025
2 Rote Beete-Puffer dazu Schnittlauchsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
2 beetroot buffers served with chive sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol vegan
(a1) (f)
Kasslerbraten
smoked pork roast
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(2) (8) (i)
Kartoffel-Blumenkohl-Brokkoliauflauf mit Gouda und Crème fraiche
Potato-cauliflower-broccoli casserole with gouda and crème fraiche
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(c) (g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Sauerkirsch-Schmand-Kuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Cherry-sour cream cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g) (h1)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Penne Rigate al Formaggio mit Kräuter-Käsesauce
Counter Cafeteria: pasta buffet: penne rigate al Formaggio with herb-cheese sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (a1) (c) (g)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Penne Rigate alla Napoletana mit geschmortem Rindfleisch und Wurzelgemüse
Counter Cafeteria: pasta buffet: penne rigate alla Napoletana with braised beef and root vegetables
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Rind
(a1) (i)
Beilagen: Grünkohl (j), Mischgemüse, Salzkartoffeln, Kartoffelklöße (3, 5, l), Langkornreis
Sides: green cabbage (j), mixed vegetables, boiled potatoes, potato dumplings (3, 5, l), long grain rice
Montag / Monday, 03.02.2025
Gebackene Gemüse-Frühlingsrolle dazu süß-saure Sauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
served with sweet-sour sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegan
(2) (9) (a1) (f) (i)
Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung dazu Thymiansauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
served with thyme sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(a1) (c) (g)
5 Kartoffelpuffer mit Zucker und Apfelmus
5 potato pancakes with sugar and apple puree
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(3)
Beilagen: Kaisergemüse, Asiatisches Pfannengemüse (2, f), Salzkartoffeln, Pommes Frites, Langkornreis
Sides: mixed vegetables, asian pan vegetables (2, f), boiled potatoes, French fries, long grain rice
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.